北京统计年鉴 2016,栏目:01 综合>>1-6 规模以上非公经济主要指标(2015年),共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 1-6规模以上非公经济主要指标(2015年) |
|
| MAIN INDICATORS
OF NON-PUBLIC SECTORS OF THE ECONOMY |
|
| ABOVE DESIGNATED SIZE (2015) |
|
| 项 目 |
Item |
单位数
(个)
Number
of
Enterprises
(unit) |
收入
合计
(亿元)
Total
Income
(100
million
yuan) |
利润
总额
(亿元)
Total
Profits
(100
million
yuan) |
应交
税金
合计
(亿元)
Taxes
Payable
(100
million
yuan) |
从业人员
平均人数
(万人)
Average
Number
of Persons
Employed
(10000
persons) |
|
| 合计 |
Total |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 按登记注册类型分组 |
Grouped by Registration
Type |
|
|
| 内资 |
Domestic-funded |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 港澳台商投资 |
Hongkong, Macao and Taiwan-funded |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 外商投资 |
Foreign-funded |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 按规模分 |
Grouped by Size |
|
|
| #大型企业 |
Large-sized
Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 中小微型企业 |
Mini-, Small-,
Mediume-sized Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 中型 |
Medium Size |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 小型 |
Small
Size |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 微型 |
Mini
Size |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 按行业分组 |
Grouped by Sector |
|
|
| #制造业 |
Manufacturing |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 建筑业 |
Construction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 批发和零售业 |
Wholesale and
Retail Trade |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 交通运输、仓储和邮政业 |
Transport,
Storage and Post |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 住宿和餐饮业 |
Accommodation and
Restaurants |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 信息传输、软件和信息 |
Information
Transmission,Software and |
|
|
| 技术服务业 |
Information
Technology Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 金融业 |
Finance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 房地产业 |
Real estate |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 租赁和商务服务业 |
Renting and Leasing Activities and
Business
Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 科学研究和技术服务业 |
Scientific Research and
Development,
Technical Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 水利、环境和公共设施管理业 |
Management of Water Conservancy,
Environment and Public
Facilities |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 居民服务、修理和其他服务业 |
Resident
Services, Repair and Other Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 教育 |
Education |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 卫生和社会工作 |
Health Care and
Social Works |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 文化、体育和娱乐业 |
Culture, Sports
and Entertainment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 公共管理和社会组织 |
Pulic Administration, Social Security
and Social
Organizations |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
|
| 注:1.非公经济是指资产由我国私人、港澳台商、外商控股的“非公有控股”的企业法人单位,以及主要经费来源于私人、港澳台资和外 |
|
| Note:
a) Non-public economies mean enterprises as legal persons whose assets equity
are held by non-public entities such as private, Hong Kong, |
| 2.应交税金合计主要包括应交增值税、应交所得税、营业税金及附加和管理费用中的税金等。 |
|
| 3.按规模分组中,各类型非公经济是指执行企业会计制度的非公企业数据,不包含执行事业会计制度的非公单位数据,因此,规模分 |
|
| 4.
2015年,全市非公经济实现增加值8981亿元,其中第二产业增加值2075.8亿元,第三产业增加值6905.2亿元。 |
|
| 据。 |
|
| 资的非企业法人单位和个体工商户。私人、港澳台及外商控股是指由其绝对控股和相对控股的经济成分。本表不包含个体经营户数 |
|
| 组合计数不等于其他分组合计数。 |
|
| Macao
and Taiwan, and foreign businesses, as well as non-legal-person enterprises
and self-employed entities whose main outlays come |
|
| b)
Total Tax mainly includes payable VAT,payable income tax, business tax and
surtax, and tax in management expenses, etc. |
|
| d)
In 2015, non-public sectors of the economy in Beijing achieved added value of
RMB 898.1 billion, of which the added value in the |
|
| c)
In the group by size, figures of various types of non-public sectors in the
economy are those of non-public enterprises implementing enterprise |
| secondary
industry reached RMB 207.58 billion and that in the tertiary industry hit RMB
690.52 billion. |
|
| Taiwan,
and foreign businesses mean economic elements with shares absolutely held by
such businesses. This table excludes figures for |
|
| self-employed entities. |
|
| accounting
system, excluding those of non-public entities implementing public
institution accounting system. Therefore, total amounts in the |
| group
by size are not equal to total amounts of other groups. |
|
| from
private, Hong Kong, Macao and Taiwan, and foreign businesses. Economies with
share held by private, Hong Kong, Macao and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|