山西统计年鉴 2017,栏目:4 人民生活>>4-5 城镇居民家庭人均全年总收入,共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
4-5 城镇居民家庭人均全年总收入 |
PER CAPITA ANNUAL
INCOME OF URBAN HOUSEHOLDS |
单位:元 |
(yuan) |
指 标 |
Item |
2015 |
2016 |
总收入 |
Total Income |
*** |
*** |
一、工资性收入 |
Income of Wages and Salaries |
*** |
*** |
二、经营性收入 |
Business Income |
*** |
*** |
(一)第一产业 |
Primary Industry |
*** |
*** |
农业 |
Farming |
*** |
*** |
林业 |
Forestry |
*** |
*** |
牧业 |
Animal Husbandry |
*** |
*** |
渔业 |
Fishery |
|
*** |
(二)第二产业 |
Secondary
Industry |
*** |
*** |
采矿业 |
Mining |
|
*** |
制造业 |
Manufacturing |
*** |
*** |
电力、热力、燃气及水生产和 |
Production and Supply of Power, Heat, |
|
供应业 |
Gas and Water |
|
建筑业 |
Construction |
*** |
*** |
(三)第三产业 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
批发和零售业 |
Wholesale and Retail Trade |
*** |
*** |
交通运输、仓储和邮政业 |
Transportation, Storage and Post |
*** |
*** |
住宿和餐饮业 |
Hotels and Catering Services |
*** |
*** |
房地产业 |
Real
Estate |
*** |
*** |
租赁和商务服务业 |
Leasing and Business Services |
*** |
*** |
居民服务、修理和其他服务业 |
Resident Services, Repair and Other Services |
*** |
*** |
农林牧渔服务业 |
Services of Agriculture,
Forestry,
Animal Husbandry
and Fishery |
*** |
*** |
其他 |
Others |
*** |
*** |
三、财产性收入 |
Property Income |
*** |
*** |
#利息收入 |
Interest |
*** |
*** |
红利收入 |
Dividend and
Bonus |
*** |
*** |
储蓄性保险净收益 |
Net Savings
Insurance |
*** |
*** |
出租房屋财产性净收入 |
Net Income of
Property Rental |
*** |
*** |
四、转移性收入 |
Transfer Income |
*** |
*** |
#养老金或离退休金 |
Pension or
Retirement Payments |
*** |
*** |
社会救济和补助 |
Social Relief and
Subsidy |
*** |
*** |
政策性生活补贴 |
Policy Living
Allowances |
*** |
*** |
赡养收入 |
Old Alimony |
*** |
*** |
报销医疗费 |
Reimbursement of
Medical Expenses |
*** |
*** |
从政府和组织得到的实物 |
Goods and
Services Discount Received from |
*** |
*** |
产品和服务折价 |
Governments and Organizations |
|
现金政策性惠农补贴 |
Cash Benefits
Policy of Aagricultural Subsidies |
*** |
*** |
|
|
|
|