山东统计年鉴 2017,栏目:统计表>>第10篇 居民生活>>10-20 农村住户人口与就业情况,共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 10-20 农村住户人口与就业情况 |
| Population and
Employment of Rural Households |
|
| 单位:人 (person) |
| 类 别 |
Category |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
|
|
|
| 一、农村住户人口状况 |
Population of Rural Households |
|
| (一)家庭人口 |
Households
Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (二)家庭人口与户主关系 |
Relationship with the Head of Household |
|
|
| 1.户 主
|
the Head of the Household |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.配 偶
|
Spouses |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.子 女
|
Children |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
4.孙子女 |
Grandchildren |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 5.父 母
|
Parents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
6.祖父母 |
Grandparents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
7.兄弟姐妹 |
Brothers and Sisters |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
8.其他亲属 |
Other Relatives |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
9.非亲属 |
Unrelated |
*** |
|
| (三)年龄状况 |
Age Status |
|
|
1.6岁及以下 |
6
Year-old and Under |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
2.7-15岁 |
Between 7 and 15 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
3.16-18岁 |
Between 16 and 18 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
4.19-22岁 |
Between 19 and 22 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
5.23-25岁 |
Between 23 and 25 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
6.26-30岁 |
Between 26 and 30 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
7.31-40岁 |
Between 31 and 40 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
8.41-50岁 |
Between 41 and 50 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
9.51-60岁 |
Between 51 and 60 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
10.61岁及以上 |
61
Year-old and Above |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 二、农村住户劳动力素质状况 |
Labor Force Quality of Rural Households |
|
| (一)整半劳动力数 |
Number of Full/Semi Labour Force |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#男劳动力人数 |
Number
of Male Labour Force |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
整劳动力人数 |
Number
of Full Labour Force |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (二)年龄状况 |
Age
Status |
|
| 1.16-18岁 |
Between 16 and 18 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.19-22岁 |
Between 19 and 22 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.23-25岁 |
Between 23 and 25 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.26-30岁 |
Between 26 and 30 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 5.31-40岁 |
Between 31 and 40 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 6.41-50岁 |
Between 41 and50 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 7.51-60岁 |
Between51 and 60 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 8.61岁及以上 |
61
Year-old and Above |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (三)文化程度 |
Education
of Labor Force |
|
|
1.不识字或识字很少 |
Can Not Read or Read Very Little |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
2.小学 |
Primary School |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
3.初中 |
Junior High School |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
4.高中(中专) |
Senior High
School |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
5.中专 |
Secondary School |
*** |
|
|
6.大专及以上 |
Junior College and over |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 三、农村住户劳动力就业情况 |
Employment of Rural Labor Force |
|
| (一)就业劳动力人数 |
Number of Full/Semi Labour Force |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #男劳动力人数 |
Number of Male
Labour Force |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
整劳动力人数 |
Number of Full Labour Force |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (二)年内就业状况 |
Employment during
the year |
|
| 1.本地务农 |
Engaged Agriculture at Local |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.本地非农自营 |
Operating at Local |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.本地非农务工 |
Working at local |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.外出从业 |
Working Outside |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (三)主要就业地点 |
Place of
Employment |
|
| 1.乡 内 |
In
the Village |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.县内乡外 |
In
the County but outside the Village |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.省内县外 |
In
the Province but outside the County |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.国内省外 |
In
China but outside the Province |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 5.国 外 |
Abroad |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (四)行业分布 |
Sector Employment |
|
| 1.第一产业 |
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.第二产业 |
Secondary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.第三产业 |
Teriary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (五)年内从业时间(月) |
Working time
during the year (month) |
|
| 1.本地务农 |
Engaged Agriculture at Local |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.本地非农自营 |
Operating at Local |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.本地非农务工 |
Working at local |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.外出从业 |
Working Outside |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (六)年末就业状况 |
Employment at
Year-end |
|
| 1.本地务农 |
Engaged Agriculture at Local |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.本地非农自营 |
Operating at Local |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.本地非农务工 |
Non-agriculture Employment at local |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.外出从业 |
Non-local Employment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 5.其他从业 |
Other Employment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 6.未从业 |
No Employment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (七)参加医疗保险情况 |
Conditions of Participated
in Medical Insurance |
|
|
1.农村新型农村合作医疗 |
New
Cooperative Medical System |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.城镇医疗保险 |
Urban
Medical Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.商业医疗保险 |
Commercial Medical Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.其他医疗保险 |
Other Medical Insurance |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
5.没有参加任何医疗保险 |
Non-participated in Medical Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (八)参加养老保险情况 |
Conditions of Participated
in Pension Insurance |
|
|
1.农村社会养老保险 |
New
Rural Old-age Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
2.城镇基本养老保险 |
Urban
Basic Pension Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.商业养老保险 |
Commercial Pension Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.其他养老保险 |
Other
Pension Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
5.没有参加任何养老保险 |
Non-participated in Pension Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 四、外出劳动力情况 |
Migrant worker |
|
| (一)外出劳动力人数 |
Number
of Migrant worker |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#男劳动力人数 |
Number of Male Migrant worker |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
整劳动力 |
Number of Full Labour Force |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (二)年龄状况 |
Age
Status |
|
| 1.16-18岁 |
Between 16 and 18 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.19-22岁 |
Between 19 and 22 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.23-25岁 |
Between 23 and 25 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.26-30岁 |
Between 26 and 30 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 5.31-40岁 |
Between 31 and 40 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 6.41-50岁 |
Between 41 and50 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 7.51-60岁 |
Between51 and 60 Year-old |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 8.61岁及以上 |
61
Year-old and Above |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (三)文化程度 |
Education of Labor Force |
|
|
1.不识字或识字很少 |
Can Not Read or Read Very Little |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.小学 |
Primary School |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.初中 |
Junior High School |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.高中(中专) |
Senior High School |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 5.中专 |
Secondary School |
*** |
|
| 6.大专及以上 |
Junior College and over |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (四)接受农业技术培训人数 |
Number of Persons accepted Agricultural |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Technology Training |
|
| (五)接受非农职业技能培训人数 |
Number of Persons accepted Non-agricultural |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Vocational Skills Training |
|
| (六)外出地区 |
Work Region |
|
| 1.乡外县内 |
In
the County but outside the Village |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.县外省内 |
In
the Province but outside the County |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.省外 |
Outside
Province |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (七)地区类型 |
Type
of Region |
|
| 1.直辖市 |
Municipalities |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.省会城市 |
Capital cities |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.地级市 |
Cities at
Prefecture-level |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.县级市 |
Cities at County-level |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 5.建制镇 |
Towns |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 6.其他地区 |
Others |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (八)从事行业 |
Sector Employment |
|
| 1.第一产业 |
Primary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.第二产业 |
Secondary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.第三产业 |
Teriary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (九)从事工作种类 |
Type
of Job |
|
| 1.专业技术 |
Professional Technology |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.办事人员及有关 |
Staff
Member |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.商业和服务业 |
Business |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.农、林、牧、渔、水利业生产 |
Production of Agriculture, Forestry, Animal Husbandry, |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Fishery and Water Conservancy |
|
| 5.生产、运输设备操作人员及有关 |
Production and Transport Equipment Operators |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 6.其他 |
Others |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (十)参加医疗保险情况 |
Conditions of Participated
in Medical Insurance |
|
| 1.农村新型农村合作医疗 |
New
Cooperative Medical System |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 2.城镇医疗保险 |
Urban
Medical Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.商业医疗保险 |
Commercial Medical Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.其他医疗保险 |
Other Medical Insurance |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 5.没有参加任何医疗保险 |
Non-participated in Medical Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (十一)参加养老保险情况 |
Conditions of Participated
in Pension Insurance |
|
|
1.农村社会养老保险 |
New
Rural Old-age Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
2.城镇基本养老保险 |
Urban
Basic Pension Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 3.商业养老保险 |
Commercial Pension Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 4.其他养老保险 |
Other
Pension Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
5.没有参加任何养老保险 |
Non-participated in Pension Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|