湖北统计年鉴 2017,栏目:4 固定资产投资>>4-7 按行业分施工投产项目个数(2016),共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 4-7按行业分施工投产项目个数(2016) |
|
|
NUMBER
OF URBAN PROJECTS UNDER CONSTRUCTION
AND PUT INTO PRODUCTION BY SECTOR(2016) |
|
| 行 业 |
Sector |
施工项目(个)
Number of
Projects under
Construction
(unit) |
|
全部建成
投产项目(个)
Completion and
Put into
Production of All
Projects (unit) |
项目建成
投产率(%)
Rate of
Completion
and Put into
Production (%) |
|
#新开工
Newly
Started |
|
| 总计 |
Total |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 农、林、牧、渔业 |
Farming, Forestry, Animal
Husbandry
and Fishery |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 农业 |
Farming |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 林业 |
Forestry |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 畜牧业 |
Animal Husbandry |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 渔业 |
Fishery |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 农、林、牧、渔服务业 |
Farming, Forestry, Animal
Husbandry
and Fishery Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 采矿业 |
Mining and Qarrying |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 制造业 |
Manufacturing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 农副食品加工业 |
Food Processing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 食品制造业 |
Food Production |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 酒、饮料和精制茶制造业 |
Beverage Production |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 烟草制品业 |
Tobacco Processing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 纺织业 |
Textile Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 纺织服装、服饰业 |
Textile Wearing Apparel and Accessaries |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 皮革、毛皮、羽毛及其制品和制鞋业 |
Leather, Fur, Feather
and Related Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 木材加工和木、竹、藤、棕、草制品业 |
Timber Processing and Wwood,
Bamboo,
Rattan, Palm and Sraw Works |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 家具制造业 |
Furniture Manufacturing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 造纸和纸制品业 |
Papermaking and Paper Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 印刷和记录媒介复制业 |
Printing and Record Processing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 文教、工美、体育和娱乐用品制造业 |
Stationery, Education, Art,
Sport
and Entertainment Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 石油加工、炼焦和核燃料加工业 |
Petroleum Processing, Coking
Products and
Nuclear Fuel Processing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 化学原料和化学制品制造业 |
Raw Chemical Material and
Chemical Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 医药制造业 |
Medical and pharmaceutical Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 化学纤维制造业 |
Chemical Fibers |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 橡胶和塑料制品业 |
Rubber Products and Plastic Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 非金属矿物制品业 |
Nonmetal Material Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 黑色金属冶炼和和压延加工业 |
Smelting and Processing of ferrous Metals |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 有色金属冶炼和压延加工业 |
Smelting and Processing of
Nonferrous Metals |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 金属制品业 |
Metal Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 通用设备制造业 |
Ordinaryly Machinery Manufacturing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 专用设备制造业 |
Special Purpose Equipment Manufacturing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 汽车制造业 |
Automobile Manufacturing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
铁路、船舶、航空航天和
其他运输设备制造业 |
Realway, Ship, Aircraft and
Other
Transport Equipment Manufacturing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 电气机械和器材制造业 |
Electric Machinery and Equipment |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 计算机、通信和其他电子设备制造业 |
Computers, Communication
Equipment and
Other Electronic Equipment Manufacturing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 仪器仪表制造业 |
Measuring Instruments Manufacturing |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 其他制造业 |
Other Equipment |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 废弃资源综合利用业 |
Recycling and Disposal of Waste |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 金属制品、机械和设备修理业 |
Repairing of Metal and
Mechanical Equipment |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 电力、热力、燃气及水生产和供应业 |
Electric Power, Gas and Water
Production
and Supply |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 电力、热力生产和供应业 |
Electric Power, Steam and Hot
Water
Production and Supply |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 燃气生产和供应业 |
Gas Production and Supply |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 水的生产和供应业 |
Tap Water Production and Supply |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
| 注:从2011年起固定资产投资统计口径调整为计划总投资500万元及以上项目,取消城镇农村公布口径,其他年份未做相应调整。从2012年起 |
|
| 执行新的国民经济行业代码(GB/T4754-2011)。 |
|
| Note:Since
2011, the fixed assets investment accounts for investment over 5 million
yuan, canceling town and countryside. Other years' statistics do not |
| correspond
to this adjustment.Since 2012,a new national econmy industry
code(GB/T4754-2011) is implemanted. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|