海南统计年鉴 2017,栏目:7 财政>>7-6 一般公共预算收支决算总表,共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 7-6 一般公共预算收支决算总表 |
| Total
Final Accounts Table of General Public Budget Revenue and Expenditure |
|
| 单位:万元
(10 000 yuan) |
| 指 标 |
Item |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
|
|
|
| 全省一般公共预算总收入 |
Total Public Budget Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 地方一般公共预算收入 |
General Public
Budget Revenue of
the Local Government |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 税收收入 |
Tax
Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 增值税 |
Value-added Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 营业税 |
Business Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 企业所得税 |
Corporate Income Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 企业所得税退税 |
Corporate Income Tax Refund |
|
| 个人所得税 |
Individual Income Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 资源税 |
Resource Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城市维护建设税 |
City Maintenance and Construction Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 房产税 |
House Property Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 印花税 |
Stamp Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇土地使用税 |
Urban Land Use Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 土地增值税 |
Land Appreciation Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 车船税 |
Tax on Vehicles and Boat Operation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 耕地占用税 |
Farm Land Occupation Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 契税 |
Deed Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 其他税收收入 |
Other Tax Revevue |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 非税收入 |
Total
Non-tax Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 专项收入 |
Special Program Receipts |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 行政事业性收费收入 |
Charge of
Administrative and
Institutional Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 罚没收入 |
Penalty Receipts |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国有资本经营收入 |
Operating
Income from Government
Capital |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
国有资源(资产)有偿使
用收入 |
Income from
Use of State-owned
Resources (Assets) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 其他收入 |
Other Non-Tax Receipts |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 上级补助收入 |
Subsidy from
Central Government |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 债务收入 |
Revenue from Local Government
Bonds |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 待偿债置换一般债券上年结余 |
Balance of National Debt for Lending
of Last Year |
|
*** |
| 国债转贷转补助 |
Subsidy From
National Debt for Lending |
|
| 上年结余 |
Balance of Last Year |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 调入预算稳定调节基金 |
Transferred Budget Stability and
Regulation Fund |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 调入资金 |
Transferred Funds |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 一般公共预算支出总计 |
Total General Budget Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 地方一般公共预算支出 |
General Budget Expenditure of
the
Local Government |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #一般公共服务 |
General Public Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 外交 |
Foreign Affairs |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公共安全 |
Public Security |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教育 |
Education |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 科学技术 |
Science and Technology |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文化体育与传媒 |
Culture,Sport and Media |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 社会保障和就业 |
Social Safety Net and Employment Effort |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 医疗卫生与计划生育 |
Medical and Health Care |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 节能环保 |
Environment Protection |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城乡社区 |
Urban
and Rural Community Affairs |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农林水 |
Agriculture,Forestry and Water Conservancy |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交通运输 |
Transportation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 资源勘探信息等 |
Affairs of Resource
Exploration,Electric
Power and
Information etc. |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 商业服务业等 |
Affairs of Commerce and Finance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国土海洋气象等 |
Affairs of Land, Ocean and
Weather etc. |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 住房保障 |
Affairs of Housing Security |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 粮油物资储备 |
Affairs of Management of
Grain and Oils
Reserves |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 债务付息支出 |
the
Principal and Interest of National Debt |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 其他支出 |
Other
Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 上解上级支出 |
Expenditure for Cental
Government |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #一般性转移支付 |
General Transfer Payments |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 专项转移支付 |
Special Transfer Payments |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 援助其他地区支出 |
Expenditure for Other Regional Assistance |
|
*** |
*** |
*** |
|
| 债务还本支出 |
Expenditure for the Principal of Bond |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 增设预算周转金 |
Additional Working Capital Budget |
|
| 拨付国债转贷资金数 |
Allocated National Debt
for Lending |
|
| 国债转贷资金结余 |
Balance of National Debt for Lending |
|
| 安排预算稳定调节基金 |
Budget Stability and
Regulation Fund
Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 调出资金 |
Capital Transferred |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 年终结余 |
Balance at Year-end |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 净结余 |
Net
Balance |
|
*** |
*** |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|