| 1-2 经济和社会发展主要指标 |
| Aggregate
Indicators on Economic and Social Development |
| |
| 指
标 |
Item |
1978 |
1988 |
2000 |
2005 |
2010 |
2015 |
2016 |
|
|
|
| 人口与就业 |
Population and Employment |
|
| 人口(万人) |
Population (10 000 persons) |
|
| 年末人口 |
Population at Year-end |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇人口 |
Urban |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 乡村人口 |
Rural |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 就业(万人) |
Employment (10 000 persons) |
|
| 就业人数 |
Employment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 职工人数 |
Staff and Workers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #国有单位 |
State-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 宏观经济 |
Macroeconomy |
|
| 国民核算(亿元) |
National Accounting (100 million yuan) |
|
| 地区生产总值 |
Gross Domestic Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业 |
First Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
Second Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 支出法地区生产总值 |
Gross Domestic Product by Expenditure Approach |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #最终消费 |
Final Consumption Expenditures |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居民消费 |
Household Consumption Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 政府消费 |
Government Consumption Expenditures |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 资本形成总额 |
Gross Capital Formation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 固定资本形成 |
Fixed Capital Formation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 存货增加 |
Changes in Stock |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 固定资产投资(亿元) |
Investment
in Fixed Assets(100 million yuan) |
|
| 全社会固定资产投资总额 |
Total Investment in
Fixed Assets |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #国有单位 |
State-owned Units |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 集体单位 |
Collective-owned Units |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #房地产开发 |
Real Estate Development |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 财政(亿元) |
Public Finance (100 million yuan) |
|
| 地方一般预算收入 |
Local General Budgetary Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 地方一般预算支出 |
Local General Budgetary Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 利用外资(万美元) |
Utilization of Foreign Capital(USD 10 000) |
|
|
| 实际利用外资 |
Amount of Foreign Capital Actually Utilized |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #实际外商直接投资 |
Actual Foreign Direct Investment |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 产 业 |
Industry |
|
| 农 业 |
Agriculture |
|
| 粮 食(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 蔬 菜(万吨) |
Melons and Vegetables(10 000 tons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水 果(万吨) |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 橡 胶(干胶)(万吨) |
#Rubber(Dry Rubber)(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 椰 子(万个) |
Coconut(10 000 units ) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 肉 类(万吨) |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 生 猪(出栏)(万头) |
Live Pigs (10 000 units) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 鸡 (出栏)(万只) |
Chicken (10 000 units) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水 产 品(万吨) |
Aquatic Products(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工 业 |
Industry |
|
|
|
| 工业增加值(亿元) |
Added-value of Industries (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 主要工业产品产量(万吨) |
Output of Major Industrial Products (10000 tons) |
|
|
|
| 发 电 量(亿千瓦时) |
Electricity(100 million kwh) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 铁 矿
石(原矿)(万吨) |
Crude Iron Ores(Grude)(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 钢
材(万吨) |
Rolled Steel(10 000 tons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水
泥(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人 造
板(万立方米) |
Man-made Board(10 000 cu.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 汽
车(万辆) |
Automobiles(10 000 units) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 天然气(亿立方米) |
Natural Gas(100 million cu.m) |
|
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 化学肥料(折纯)(万吨) |
Chemical Fertilizers(100%)(10 000 tons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #氮肥(折含N100%) |
#Nitrogen
Fertilizers(Converted into 100% Nitrogen Content) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 合成纤维聚合物(万吨) |
Synthetic Fiber Polymers (10 000tons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 化学纤维(万吨) |
Chemical Fiber (10 000 tons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 天然原油(万吨) |
Crude Petroleum (10 000 tons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 成 品 糖(万吨) |
Refined Sugar(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 原 盐(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卷 烟(亿支) |
Cigarettes(100 million Pieces) |
|
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 罐 头(万吨) |
Canned Food(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 建筑业 |
Construction |
|
|
|
| 建筑业企业从业人员(万人) |
Staff in Construction Enterprises(10 000 persons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 建筑业总产值(亿元) |
Gross Output Value(100 million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 施工房屋面积(万平方米) |
Floor Space of Building Under Construction (10000 sq.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 竣工房屋面积(万平方米) |
Floor Space of Building Completed (10000 sq.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交通运输业 |
Transportation |
|
|
|
| 货运量(万吨) |
Freight Traffic (10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #铁路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路 |
Highways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水运 |
Waterways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 客运量(万人) |
Passenger Traffic (10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #铁路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路 |
Highways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水运 |
Waterways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 港口货物吞吐量(万吨) |
Volume of Freight Handled at Seaports (10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 邮电通信业 |
Postal Telecommunication Services |
|
|
|
|
| 邮电业务总量(亿元) |
Total Business Revenue (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 函件(万件) |
Number of Letters Delivered (10 000 pieces) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末移动电话用户(万户) |
Number of Local
Mobile Telephone Users (10000 units) |
|
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村电话用户(万户) |
Rural Telephone Users(10000 units) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国内商业(亿元) |
Domestic Commerce(100 million yuan) |
|
|
|
| 社会消费品零售总额 |
Total Retail
Sales of Consumer Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 对外经济贸易和旅游 |
Foreign Trade and Tourism |
|
|
|
| 进出口总额(亿美元) |
Total Imports and Exports (USD 100 million) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 进口 |
Imports |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 出口 |
Exports |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 入境旅游人数(万人次) |
Number of Oversea Visitor Arrivals (10000 persons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 金融保险(亿元) |
Banking and Insurance (100 million yuan) |
|
|
|
| 金融机构存款(本外币) |
Deposits of Banking System(RMB and Foreign Currency) |
|
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 金融机构贷款(本外币) |
Loans of Banking System(RMB and Foreign Currency) |
|
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 境内上市公司(家) |
Number of Listed Companies in Mainland |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国内保险保费收入 |
Domestic Premium |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教育、科技、文化 |
Education, Science and Technology and Culture |
|
|
|
| 教育 |
Education |
|
|
|
| 高等学校本专科在校学生(万人) |
Students Enrollment in Institutions of Higher
Eductioan (10 000persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 中等专业学校在校学生(万人) |
Students Enrollment in Specialized Secondary Schools(10
000persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学在校学生(万人) |
Students Enrollment in Regular Secondary Schools(10
000persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小学在校学生(万人) |
Students Enrollment in Primary Schools
(10 000persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文化 |
Culture |
|
|
|
| 图书出版量(万册) |
Books Published(10 000 copies) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 期刊出版量(万册) |
Magazines Issued (10 000 copies) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 报纸出版量(亿册) |
Newspaper Issued (100 million copies) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 家庭、生活、卫生 |
Family, People's Livelihood and Health Care |
|
|
|
| 家庭 |
Family |
|
|
|
| 城镇居民平均每户家庭人口(人) |
Average Household size in Urban Areas(person) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民平均每户家庭人口(人) |
Average Household size in Rural Areas(person) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居住 |
Housing |
|
|
|
| 城镇居民人均住房建筑面积(平方米) |
Per Capita Net Floor Space of Urban Residents(sq.m) |
|
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民人均住房面积(平方米) |
Per Capita Net Floor Space of Rural Residents(sq.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 生活 |
People's Livelihood |
|
| 城镇常住居民人均可支配收入(元) |
Per Capita Annual Disposbale Income of Urban Residents(yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村常住居民人均可支配收入(元) |
Per Capita Annual Disposbale Income of Rural Residents(yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 储蓄存款(亿元) |
Saving Depoists of Residents (100 million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇非私营单位工资 |
Wages |
|
|
| 在岗职工工资总额(亿元) |
Total Wages of Staff and Workers(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 在岗职工平均工资(元) |
Average Wages of Staff and Workers(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生 |
Health Care |
|
|
|
| 卫生机构数(个) |
Number of Health Care Organizations(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #医院 |
Hospitals |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 床位数(张) |
Number of Hospital Beds( units) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #医院 |
Hospitals |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生人员总数(人) |
Number of Medical Technical Personels( persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #医生 |
Doctors |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 注:从2015年起,进出口数据均以万元为单位,下同。 |
|
| Note:
The data on import and export are for ten thousand yuan as the unit instead
of dollars since 2015,the same following. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|