陕西统计年鉴 2016,栏目:二 综合>>2-9 各市(区)国民经济主要指标(2015年),共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 2-9各市(区)国民经济主要指标(2015年) |
| Main
Indicators on National Economic by City(District)(2015) |
| 指标 |
Item |
关中
Guanzhong |
|
陕南
Southern
Shaanxi |
|
陕北
Northern
Shaanxi |
|
西安市
Xi'an |
铜川市
Tongchuan |
宝鸡市
Baoji |
咸阳市
Xianyang |
渭南市
Weinan |
|
杨凌
示范区
Yangling |
汉中市
Hanzhong |
安康市
Ankang |
商洛市
Shangluo |
延安市
Yan'an |
榆林市
Yulin |
#韩城市
Hancheng |
| 年底常住人口 (万人) |
Number of Usual Residents in the Households Surveyed |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
at Year-end (10
000 persons) |
|
| 城镇非私营单位就业人员年末人数 |
Number of Fully Employed Staff and Workers in Urban
Non-private |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (万人) |
Units at Year-end
(10 000 persons) |
|
| 生产总值 (亿元) |
Gross Domestic Product (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 全社会固定资产投资总额 (亿元) |
Total Investment in Fixed Assets (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #固定资产投资 |
Investment in
Fixed Assets |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #房地产开发投资 |
Investment in Real Estate Development |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 地方一般预算收入 (亿元) |
Local General Bugetary Revenue (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 一般预算支出 (亿元) |
General Bugetary Expenditure (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇非私营单位就业人员工资总额 |
Total Wages Bill of Fully Employed Staff and Workers in Urban |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| (亿元) |
Non-private Units
(100 million yuan) |
|
| 城镇非私营单位就业人员平均工资 |
Average Wage of Fully Employed Staff and Workers in Urban |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| (元) |
Non-private Units
(yuan) |
|
| 城镇居民人均可支配收入 (元) |
Per Capita Annual Disposable Income of Urban Households (yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 农村居民人均可支配收入 (元) |
Per Capita Annual Disposable Income of Rural Residents (yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 农林牧渔业总产值 (亿元) |
Gross Output Value of Agriculture, Forestry, Animal Husbandry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
and Fishery (100
million yuan) |
|
| 粮食产量 (万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 棉花产量 (吨) |
Cotton (ton) |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油料产量 (万吨) |
Oil-bearing Crops (10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 规模以上工业总产值 (亿元) |
Gross Industrial Output Value above Designated Size |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
(100 million
yuan) |
|
| 邮电业务总量 (亿元) |
Business Volume of Postal and Telecommunication Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
(100 million
yuan) |
|
| 固定电话 (万户) |
Number of Fixed Telephone Subscribers (10 000 subscribers) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 移动电话 (万户) |
Number of Mobile Telephone Subscribers (10 000 subscribers) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 社会消费品零售总额 (亿元) |
Total Retail Sales of Consumer Goods (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 进出口总值 (亿元) |
Total Value of Imports and Exports (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #出口总值 |
Exports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 实际利用外商直接投资额 (万美元) |
Actually Utilized Value of Direct Investments (USD 10 000) |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 卫生机构数 (个) |
Health Care Institutions (unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生机构床位数 (张) |
Number of Beds (unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生技术人员 (人) |
Medical Technical Personnel (person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 注:本表价值量指标中,除邮电业务总量按不变价格计算,其余均按当年价格计算。 |
|
| a)
Figures in value terms in this table are at current prices, except that on
the business volume of postal and telecommunication services which |
|
| is at constant prices. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|