中国统计年鉴 2015,栏目:11 对外经济贸易>>11-1 对外经济贸易基本情况,共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
11-1对外经济贸易基本情况 |
|
|
Foreign Trade and Economic
Cooperation |
|
指标 |
Item |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
|
货物进出口总额(人民币亿元) |
Total Value of Imports and
Exports
(RMB 100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
出口总额 |
Total Exports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
进口总额 |
Total Imports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
进出口差额 |
Balance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
货物进出口总额(亿美元) |
Total Value of Imports and
Exports
(USD 100 million) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
出口总额 |
Total Exports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
初级产品 |
Primary Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
工业制成品 |
Manufactured Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
进口总额 |
Total Imports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
初级产品 |
Primary Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
工业制成品 |
Manufactured Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
进出口差额 |
Balance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
外商直接投资合同项目(个) |
Number of Projects for
Contracted Foreign
Direct Investment (unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
实际使用外资额(亿美元) |
Total Amount of Foreign
Investment
Actually Utilized (USD 100 million) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
外商直接投资 |
Foreign Direct
Investments |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
外商其他投资 |
Other Foreign
Investments |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
外资企业基本情况 |
Registered Foreign-funded Enterprises |
|
|
年底登记户数 (户) |
Number of
Registered Enterprises (household) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
投资总额 (亿美元) |
Total Investment
(USD 100 million) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
注册资本 (亿美元) |
Registered
Capital (USD 100 million) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#外方 |
Capital from Foreign Investors |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
对外经济合作 (亿美元) |
Economic Cooperation with
Foreign
Countries & Regions (USD
100 million) |
|
|
合同金额 |
Contracted Value |
|
|
#对外承包工程 |
Contracted Projects |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
完成营业额 |
Value of Turnover Fulfilled |
|
|
#对外承包工程 |
Contracted
Projects |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
注:1.外资企业基本情况数据来自国家工商总局、其年底登记户数自2008年起口径调整为企业加分支机构。 |
|
2.自2009年起商务部将对外设计咨询纳入对外承包工程合并统计。 |
|
3.自2011年起商务部不再公布对卟劳务合作项下合同数、合同金额以及完成营业额数据。 |
|
a)
Data of foreign enterprises come from State Administration for Industry &
Commerce of the People's Republic of China, and their number of |
registered
enterprises includes enterprises and their sub-branch since 2008, and the
figures before were adjusted too. |
|
b)
Since 2009. overseas design and consultation services are included in
overseas contracted projects by Ministry of Commerce. |
|
c)
Since 2011, Ministry of Commerce do not publish the number of projects
contracted, contracted value and turnover fulfilled data of Labor Services. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|