| 1-3国民经济和社会发展主要指标增长速度 |
| Growth
Rates of Main Indicators on National Economic and Social Development |
|
| 单位:%
(%) |
| 类 别 |
Category |
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
|
|
|
| 一、人口 |
Population |
|
| 年末总人口 |
Population at the Year-end |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 按性别分 |
By
Sex |
|
| 男 |
Male |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 女 |
Female |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 按农业非农业分 |
Agricultural and Non-agricultural Population |
|
|
农业人口 |
Agricultural Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
非农业人口 |
Non-agricultural Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人口密度 |
Population Density |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 二、就业人员和劳动工资 |
Employment and Wages |
|
| 年末就业人员 |
Year-end Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业 |
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
Secondary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 乡村就业人员 |
Rural
Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇就业人员 |
Urban
Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 职工年末人数 |
Number of Staff and Workers at the Year-end |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #国有单位 |
State-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城镇集体单位 |
Urban Collective-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工资总额 |
Total
Wages Bill |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #国有单位 |
State-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城镇集体单位 |
Urban Collective-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 平均工资 |
Average Wage |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #国有单位 |
State-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城镇集体单位 |
Urban Collective-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 三、国民经济核算 |
National Accounting |
|
| 地区生产总值 |
Gross
Domestic Product |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业 |
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
Secondary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业 |
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 建筑业 |
Construction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交通运输仓储邮电通信业 |
Transportation Post and Telecommunication Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 批发零售贸易餐饮业 |
Wholesale Retail and Catering |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 人均地区生产总值 |
Per
Capita GDP |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居民消费水平 |
Household Consumption Expenditure |
|
| 全省居民 |
Average Expenditure of All Residents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民 |
Rural Residents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民 |
Urban Residents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 四、固定资产投资 |
Investment in Fixed Assets |
|
| 全社会固定资产投资额 |
Total
Investment in Fixed Assets |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国有经济 |
State-Owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 集体经济 |
Collective-Owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 个体经济 |
Individuals Economy |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 其他经济 |
Others |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 五、能源 |
Energy |
|
| 能源生产总量 |
Total
Energy Production |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 原煤 |
Coal |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 原油 |
Crude Oil |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 天燃气 |
Natural Gas |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水电 |
Hydro-power |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 水电和风电 |
Hydro and Wind Power |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 六、财政 |
Government Finance |
|
| 公共财政预算收入 |
Local
Government Budgetary Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #增值税 |
Value Added Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
营业税 |
Business Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
企业所得税 |
Company Income Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
个人所得税 |
Personal Income Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
资源税 |
Resource Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城市维护建设税 |
Urban Maintenance and Development Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
房产税 |
Tax on Real Estates |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城镇土地使用税 |
Urban Land Using Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
土地增值税 |
Land Value-added Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
车船税 |
Tax on Vehicle and License |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
行政性收费收入 |
Incom from Adiministrative Fees |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公共财政预算支出 |
Local
Government Budgetary Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #基本建设支出 |
Expenditure for Capital Construction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
城市维护费 |
City Maintenance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
支援农业支出 |
Expenditure for Supporting Rural Production |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
文教科学卫生事业费 |
Operating Expenses for Culture,Education,Science and Health Care |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
行政管理费 |
Expenditure for Government Administration |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| #一般公共服务 |
General Public Service |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教育 |
Education |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
社会保障和就业 |
Social Security and Employment |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
医疗卫生 |
Health |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
农林水事务 |
Farming、Forestry and Irrigation Affairs |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 七、金融 |
Fiancial Intermediation |
|
| 金融机构人民币存款余额 |
RMB
Deposits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #企业存款 |
Deposits by Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
财政存款 |
Fiscal Deposits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
农业存款 |
Agricultural Deposits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
储蓄存款 |
Urban and Rural Household Savings Deposits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 金融机构人民币贷款余额 |
RMB
Loans |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #工业贷款 |
Loans to Industrial Sector |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
农业贷款 |
Loans to Agricultural Sector |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
商业贷款 |
Loans to Commercial Sector |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
基建贷款 |
Loans to Capital Construction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
技改贷款 |
Loans to Technical Innovation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 八、价格指数 |
Price Indices |
|
| 居民消费价格 |
Consumer Price |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 商品零售物价 |
Retail Price |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 九、居民生活 |
People's Livelihood |
|
| 农民生活 |
Rural's Livelihood |
|
| 人均年末生活用房面积 |
Per
Capita Living Floor Space(the End of Year) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人均总收入 |
Annual Per Capita Gross Income of Rural Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 人均纯收入 |
Annual Per Capita Disposable Income of Rural Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人均总支出 |
Annual Per Capita Gross Expenditure of Rural Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| #购置生产性固定资产 |
Expenditure for Purchasing Productive Fixed Assets |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
生活消费支出 |
Living Expenditure of Rural Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民生活 |
Urban's Livelihood |
|
| 人均全年可支配收入 |
Annual Per Capita Disposable Income of Urban Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人均全年消费性支出 |
Annual Per Capita Consumption Expenditure of Urban Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人均全年非消费支出 |
Annual Per Capita Non-consumption Expenditure of Urban Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 年末人均建筑面积 |
Per Captia Construction Area of Buildings |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十、农林牧渔业 |
Farming,Forestry,Animal Husbandry and Fishery |
|
| 农林牧渔业总产值 |
Gross
Output Value of Farming Forestry,Animal Husbandry and Fishery |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农业 |
Farming |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 林业 |
Forestry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 牧业 |
Animal Husbandry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 渔业 |
Fishery |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农林牧渔服务业 |
Services for Agriculture |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农业生产情况 |
Farming |
|
| 粮食总产量 |
Total Output of Grain |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 粮食单产 |
Grain |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 棉花总产量 |
Total Output of Cotton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 棉花单产 |
Cotton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油料总产量 |
Total Output of Oil-bearing Crops |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油料单产 |
Oil-bearing Crops |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 肉类总产量 |
Total Output of Grain |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 猪存栏 |
Number of Pigs |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 牛存栏 |
Number of Cattles |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 羊存栏 |
Number of Sheep and Goats |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 家禽存栏 |
Number of Poultry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 猪出栏 |
Slaughtered Pigs |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 牛出栏 |
Slaughtered Cattle |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 羊出栏 |
Slaughtered Sheep |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 家禽出栏 |
Slaughtered Poultry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 禽蛋产量 |
Poultry Eggs |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 奶类产量 |
Milk |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水产品总产量 |
Total Aquatic Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 海水产品 |
Seawater Aquatic Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
海洋捕捞 |
Catching in Ocean |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
海水养殖 |
Seawater Aquiculture |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 淡水产品产量 |
Freshwater Aquatic Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
捕捞量 |
Catching |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
养殖量 |
Freshwater Aquiculture |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水产品养殖面积 |
Aquiculture Area |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 海水 |
Seawater Aquiculture Area |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 淡水 |
Freshwater Aquiculture Area |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十一、工业 |
Industry |
|
| 工业总产值 |
Gross
Industrial Output Value |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #国有经济 |
State-owned Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
集体经济 |
Collective-owned Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 按轻重工业分 |
Grouped by Light&Heavy Industries |
|
|
轻工业 |
Light Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
重工业 |
Heavy Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十二、交通运输邮电 |
Transport,Posts and Telecommunications |
|
| 铁路通车里程 |
Length of Railways |
持平 |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路通车里程 |
Length of Highways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#晴雨通车 |
Length of Highways Operating under All Weathers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 内河通航里程 |
Length of Navigable Inland Waterways |
持平 |
持平 |
持平 |
*** |
持平 |
持平 |
持平 |
持平 |
持平 |
持平 |
*** |
持平 |
持平 |
持平 |
持平 |
| 客运量 |
Passenger Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 铁路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路 |
Highways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水路 |
Waterways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 客运周转量 |
Passenger Turnover |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 铁路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路 |
Highways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水路 |
Waterways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 货运量 |
Freight Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 铁路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路 |
Highways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水路 |
Waterways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 货运周转量 |
Freight Turnover |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 铁路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路 |
Highways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水路 |
Waterways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 邮政局总计 |
Number of Post&Telecommunications Offices |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 邮路总长度 |
Length of Postal Routes |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
持平 |
*** |
| 函件 |
Number of Letters |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 电信业务总量 |
Business Volume of Telecommunication Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 长话电路 |
Long-distance Telephone Lines |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 长途电话 |
Number of Long Distance Telephone Calls |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 市内电话 |
Number of Urban Telephone Calls |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村电话 |
Number of Rural Telephone Calls |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十三、国内贸易 |
Domestic Trade |
|
| 社会消费品零售总额 |
Total
Retail Sales of Consumer Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 市 |
City |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 县 |
County |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
县以下 |
Under County Level |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 按行业分 |
By
Sector |
|
|
批零贸易业 |
Wholesale and Retail Trades |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
餐饮业 |
Catering Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
其他行业 |
Others |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 十四、对外贸易和旅游 |
Foreign Economy and Trade,Tourism |
|
| 对外贸易 |
Foreign
Economy and Trade |
|
| 海关进出口总值 |
Total Value
of Imports and Exports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
海关出口总值 |
Total Exports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#一般贸易 |
General Trade |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
来料加工装配贸易 |
Processing and Assembling with Customer's Materials |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
进料加工贸易 |
Processing and Assembling with Import Materials |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
海关进口总值 |
Total Imports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 利用外资 |
Utilization of Foreign Capital |
|
|
合同利用外商直接投资 |
Direct contracted Foreign Investments |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
实际利用外商直接投资 |
Direct Foreign Investments |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 对外承包工程和劳务合作 |
Foreign Contracted Projects Labor Cooperation |
|
| 合同个数 |
Number of Contracts(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 合同金额 |
Contracted Value |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 营业额 |
Value of Business |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末在外人数 |
Population in Foreign Countries and Regions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 旅游 |
Tourism |
|
| 接待海外旅游人数 |
International Tourists |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
外国人 |
Foreigners |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
港澳台胞 |
Compatriots from Hong Kong Macao and Taiwan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
旅游外汇收入(人民币) |
Foreign Exchange Earnings(RMB) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
旅游外汇收入(美元) |
Foreign Exchange Earnings(USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人民币对主要外币年平均汇价 |
Average Exchange Rate of RMB Yuan Against Main |
|
| (中间价) |
Convertible Currencies(Middle Rate) |
|
| 100美元 |
100 US Dollars |
*** |
持平 |
持平 |
持平 |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 100日元 |
100 Japanese Yen |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 100港元 |
100 Hong Kong Dollars |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十五、教育 |
Education |
|
| 普通高等学校 |
Regular Institutions of Higher Education |
|
|
学校数 |
Number of Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
招生数 |
New Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
毕业生数 |
Graduates |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
在校学生数 |
Total Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
教职工数 |
Teachers and Staff |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师 |
Full-time Teachers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 中等专业学校 |
Secondary Professional Schools |
|
|
学校数 |
Number of Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
招生数 |
New Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
毕业生数 |
Graduates |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
在校学生数 |
Total Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
教职工数 |
Teachers and Staff |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师 |
Full-time Teachers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学 |
Regular Senior Secondary Schools |
|
|
学校数 |
Number of Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
招生数 |
New Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
毕业生数 |
Graduates |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
在校学生数 |
Total Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
教职工数 |
Teachers and Staff |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师 |
Full-time Teachers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 技工学校 |
Technical Schools |
|
|
学校数 |
Number of Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
招生数 |
New Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
毕业生数 |
Graduates |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
在校学生数 |
Total Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教职工数 |
Teachers and Staff |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师 |
Full-time Teachers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小学 |
Regular Primary Schools |
|
|
| 学校数 |
Number of Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 招生数 |
New Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 毕业生数 |
Graduates |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 在校学生数 |
Total Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教职工数 |
Teachers and Staff |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师 |
Full-time Teachers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 成人高等学校 |
Adult
Institutions of Higher Education |
|
|
| 学校数 |
Number of Schools |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
持平 |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
持平 |
*** |
持平 |
| 招生数 |
New Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 毕业生数 |
Graduates |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 在校学生数 |
Total Enrollment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教职工数 |
Teachers and Staff |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师 |
Full-time Teachers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十六、科技 |
Science |
|
|
| 重要科技成果 |
Major
Scientific Achievements |
|
|
|
成果数量 |
Number of Achievements |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#农业 |
Agricultural |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
工业 |
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
国际领先先进水平 |
Internationally Advanced |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
国内领先先进水平 |
Nationally Advanced |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
省内领先先进水平 |
Provincial Advanced |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
| 专利情况 |
Patent Applications |
|
|
|
申请量 |
Number of Patent Applications Examined |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
授权量 |
Number of Patent Applications Granted |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十七、卫生、文化事业 |
Public Health and Culture |
|
|
| 卫生机构床位数 |
Number of Beds in Health Institutions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生技术人员数 |
Medical Technical Personnel |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#医生数 |
Doctors |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文化(艺术)馆 |
Cultural(Arts)Centers |
|
|
|
机构数 |
Number of Institutions |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人数 |
Number of Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文化站 |
Cultural Stations |
|
|
|
机构数 |
Number of Institutions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人数 |
Number of Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 艺术表演团体 |
Arts
Performance Troupes |
|
|
|
机构数 |
Number of Institutions |
*** |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人数 |
Number of Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 剧场(院) |
Theaters and Music Halls |
|
|
|
机构数 |
Number of Institutions |
*** |
持平 |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
持平 |
持平 |
持平 |
| 人数 |
Number of Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 图书馆 |
Libraries |
|
|
|
机构数 |
Number of Institutions |
持平 |
*** |
*** |
持平 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
持平 |
*** |
持平 |
| 人数 |
Number of Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 博物馆 |
Museums |
|
|
|
机构数 |
Number of Institutions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人数 |
Number of Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 注:1.2000和2010年年末总人口增速根据人口普查数据计算。 |
|
|
2.2010年起,工资总额、平均工资增长速度为城镇单位就业人员口径。 |
|
| a)Growth
rate on Total population of 2000 and 2010 are based on the national
population census. |
|
| b)Since
2010,data of total wages bill and average wage refer to the range of employed
persons in urban. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|