| 1-2国民经济和社会发展主要指标 |
| Main
Indicators on National Economic and Social Development |
| |
| 类 别 |
Category |
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
|
|
|
| 一、人口 |
Population |
|
| 年末总人口(万人) |
Total
Population at the Year-end(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 按性别分 |
By
Sex |
|
| 男(万人) |
Male(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 女(万人) |
Female(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 按农业非农业分 |
Agricultural and Non-agricultural Population |
|
| 农业人口(万人) |
Agricultural Population(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 非农业人口(万人) |
Non-agricultural Population(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人口密度(人/平方公里) |
Population Density(persons/sq.km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 二、就业人员和劳动工资 |
Employment and Wages |
|
| 年末就业人员(万人) |
Year-end Employed Persons(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业(万人) |
Primary Industry(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业(万人) |
Secondary Industry(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业(万人) |
Tertiary Industry(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 乡村就业人员(万人) |
Rural
Employed Persons(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇就业人员(万人) |
Urban
Employed Persons(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 职工年末人数(万人) |
Number of Staff and Workers at(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
the
Year-end |
|
| #国有单位(万人) |
State-owned Units(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城镇集体单位(万人) |
Urban Collective-owned Units(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工资总额(亿元) |
Total
Wages Bill(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #国有单位(亿元) |
State-owned Units(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城镇集体单位(亿元) |
Urban Collective-owned Units(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 平均工资(元) |
Average Wage(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #国有单位(元) |
State-owned Units(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城镇集体单位(元) |
Urban Collective-owned Units(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 三、国民经济核算 |
National Accounting |
|
| 地区生产总值(亿元) |
Gross
Domestic Product(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业(亿元) |
Primary Industry(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业(亿元) |
Secondary Industry(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业(亿元) |
Tertiary Industry(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业(亿元) |
Industry(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 建筑业(亿元) |
Construction(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
交通运输仓储邮电通信业(亿元) |
Transportation Post and(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
Telecommunication Services |
|
| 批发零售贸易餐饮业(亿元) |
Wholesale Retail and Catering(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 人均地区生产总值(元) |
Per
Capita GDP(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 支出法计算的国内生产总值 |
Gross Domestic Product by Expenditure Approach |
|
| #最终消费(亿元) |
Government Final Consumption Expenditure(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
居民消费(亿元) |
Household Consumption Expenditures(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
政府消费(亿元) |
Government Consumption Expenditure(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
资本形成总额(亿元) |
Gross
Capital Formation(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#固定资形成总额(亿元) |
Gross Capital Formation(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居民消费水平 |
Household Consumption Expenditure |
|
| 全省居民(元) |
Average Expenditure of All Residents(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民(元) |
Rural
Residents(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民(元) |
Urban
Residents(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 四、固定资产投资 |
Investment in Fixed Assets |
|
| 全社会固定资产投资额(亿元) |
Total
Investment in Fixed Assets(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国有经济(亿元) |
State-Owned Units(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 集体经济(亿元) |
Collective-Owned Units(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 个体经济(亿元) |
Individuals Economy(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 其他经济(亿元) |
Others(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 五、能源 |
Energy |
|
|
| 能源生产总量(万吨标煤) |
Total
Energy Production(10 000 tons of SCE) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 原煤(万吨标煤) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 原油(万吨标煤) |
Crude Oil(10 000 tons of SCE) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 天燃气(万吨标煤) |
Natural Gas(10 000 tons of SCE) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水电(万吨标煤) |
Hydro-power(10 000 tons of SCE) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
水电、风电和太阳能光伏发电(万吨标煤) |
Hydro,Wind and Solar PV Power(10 000 tons of SCE) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 六、财政 |
Government Finance |
|
|
| 公共财政预算收入(亿元) |
Local
Government Budgetary Revenue(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #增值税 |
Value Added Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
营业税 |
Business Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
企业所得税 |
Company Income Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
个人所得税 |
Personal Income Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
资源税 |
Resource Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城市维护建设税 |
Urban Maintenance and Development Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
房产税 |
Tax on Real Estates |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城镇土地使用税 |
Urban Land Using Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
土地增值税 |
Land Value-added Tax |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
车船税 |
Tax on Vehicle and License |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
行政事业性收费收入 |
Incom from Adiministrative Work Fees |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公共财政预算支出(亿元) |
Local
Government Budgetary Expenditure(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #基本建设支出 |
Expenditure for Capital Construction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
城市维护费 |
City Maintenance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
支援农业支出 |
Expenditure for Supporting Rural Production |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
文教科学卫生事业费 |
Operating Expenses for Culture,Education, |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
Science and Health Care |
|
|
行政管理费 |
Expenditure for Government Administratio |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| #一般公共服务 |
General Public Service |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教育 |
Education |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
社会保障和就业 |
Social Security and Employment |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
医疗卫生 |
Health |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
农林水事务 |
Farming、Forestry and Irrigation Affairs |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 七、金融 |
Fiancial Intermediation |
|
|
| 金融机构人民币存款余额(亿元) |
RMB
Deposits(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #企业存款 |
Deposits by Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
财政存款 |
Fiscal Deposits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
农业存款 |
Agricultural Deposits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
储蓄存款 |
Urban and Rural Household Savings Deposits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 金融机构人民币贷款余额(亿元) |
RMB
Loans(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #工业贷款 |
Loans to Industrial Sector |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
农业贷款 |
Loans to Agricultural Sector |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
商业贷款 |
Loans to Commercial Sector |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
基建贷款 |
Loans to Capital Construction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
技改贷款 |
Loans to Technical Innovation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 八、价格指数 |
Price Indices |
|
|
| 居民消费价格总指数(上年=100) |
Consumer Price Index(preceding year=100) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 商品零售物价总指数(上年=100) |
Retail Price Index(preceding year=100) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 九、居民生活 |
People's Livelihood |
|
|
| 农民生活 |
Rural's Livelihood |
|
|
人均年末生活用房面积(平方米) |
Per Capita Living Floor Space(the End of Year)(sq.m) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人均总收入(元) |
Annual Per Capita Gross Income of Rural Households(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 人均纯收入(元) |
Annual Per Capita Disposable Income of Rural Households(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人均总支出(元) |
Annual Per Capita Gross Expenditure of Rural Households(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
#购置生产性固定资产(元) |
Expenditure for Purchasing Productive Fixed Assets(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
生活消费支出(元) |
Living Expenditure of Rural Households(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民生活 |
Urban's Livelihood |
|
|
| 人均全年可支配收入(元) |
Annual Per Capita Disposable Income of Urban Households(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人均全年消费性支出(元) |
Annual Per Capita Consumption Expenditure(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
of Urban Households |
|
| 人均全年非消费支出(元) |
Annual Per Capita Non-consumption Expenditure(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
of
Urban Households |
|
| 年末人均建筑面积(平方米) |
Per Captia Construction Area of Buildings(sq.m) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十、农林牧渔业 |
Farming,Forestry,Animal Husbandry and Fishery |
|
|
| 农林牧渔业总产值(亿元) |
Gross
Output Value of Farming Forestry,(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Animal Husbandry and Fishery |
|
| 农业(亿元) |
Farming(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 林业(亿元) |
Forestry(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 牧业(亿元) |
Animal Husbandry(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 渔业(亿元) |
Fishery(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农林牧渔服务业(亿元) |
Services for Agriculture(100 million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农业生产情况 |
Farming |
|
|
| 粮食总产量(万吨) |
Total Output of Grain(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 粮食单产(千克/公顷) |
Grain(kilogram/hectare) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 棉花总产量(万吨) |
Total Output of Cotton(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 棉花单产(千克/公顷) |
Cotton(kilogram/hectare) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油料总产量(万吨) |
Total Output of Oil-bearing Crops(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油料单产(千克/公顷) |
Oil-bearing Crops(kilogram/hectare) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 肉类总产量(万吨) |
Total Output of Grain(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 猪存栏(万头) |
Number of Pigs(10 000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 牛存栏(万头) |
Number of Cattles(10 000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 羊存栏(万只) |
Number of Sheep and Goats(10 000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 家禽存栏(万只) |
Number of Poultry(10 000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 猪出栏(万头) |
Slaughtered Pigs(10 000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 牛出栏(万头) |
Slaughtered Cattle(10 000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 羊出栏(万只) |
Slaughtered Sheep(10 000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 家禽出栏(万只) |
Slaughtered Poultry(10 000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 禽蛋产量(万吨) |
Poultry Eggs(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 奶类产量(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水产品总产量(吨) |
Total Aquatic Products(tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 海水产品(吨) |
Seawater Aquatic Products(tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
海洋捕捞(吨) |
Catching in Ocean(tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
海水养殖(吨) |
Seawater Aquiculture(tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
淡水产品产量(吨) |
Freshwater Aquatic Products(tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
捕捞量(吨) |
Catching(tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
养殖量(吨) |
Freshwater Aquiculture(tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水产品养殖面积(万亩) |
Aquiculture Area(10 000 mu) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 海水(万亩) |
Seawater Aquiculture Area(10 000 mu) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 淡水(万亩) |
Freshwater Aquiculture Area(10 000 mu) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十一、工业 |
Industry |
|
|
| 工业总产值(亿元) |
Gross
Industrial Output Value(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#国有经济(亿元) |
State-owned Enterprises(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
集体经济(亿元) |
Collective-owned Enterprises(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 按轻重工业分 |
Grouped by Light&Heavy Industries |
|
| 轻工业(亿元) |
Light Industry(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 重工业(亿元) |
Heavy Industry(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十二、交通运输邮电 |
Transport,Posts and Telecommunications |
|
| 铁路通车里程(公里) |
Length of Railways(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路通车里程(公里) |
Length of Highways(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#晴雨通车(公里) |
Length of Highways Operating under All Weathers(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 内河通航里程(公里) |
Length of Navigable Inland Waterways(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 客运量(万人) |
Passenger Traffic(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
铁路(万人) |
Railways(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
公路(万人) |
Highways(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
水路(万人) |
Waterways(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 客运周转量(百万人公里) |
Passenger Turnover(million passenger-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
铁路(百万人公里) |
Railways(million passenger-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
公路(百万人公里) |
Highways(million passenger-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
水路(百万人公里) |
Waterways(million passenger-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 货运量(万吨) |
Freight Traffic(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
铁路(万吨) |
Railways(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
公路(万吨) |
Highways(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
水路(万吨) |
Waterways(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 货运周转量(百万吨公里) |
Freight Turnover(million ton-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
铁路(百万吨公里) |
Railways(million ton-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
公路(百万吨公里) |
Highways(million ton-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
水路(百万吨公里) |
Waterways(million ton-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 邮政局总计(处) |
Number of Post&Telecommunications Offices(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 邮路总长度(万公里) |
Length of Postal Routes(10 000 km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 函件(万件) |
Number of Letters(10 000 pcs) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 电信业务总量(亿元) |
Business Volume of Telecommunication Services(10 000 yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 长话电路(路) |
Long-distance Telephone Lines(line) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 长途电话(万次) |
Number of Long Distance Telephone Calls(10 000 times) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 市内电话(万户) |
Number of Urban Telephone Calls(10 000 subscribers) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村电话(万户) |
Number of Rural Telephone Calls(10 000 subscribers) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十三、国内贸易 |
Domestic Trade |
|
| 社会消费品零售总额(亿元) |
Total Retail Sales of Consumer Goods(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 市(亿元) |
City(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 县(亿元) |
County(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 县以下(亿元) |
Under County Level(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 按行业分 |
By
Sector |
|
|
批零贸易业(亿元) |
Wholesale and Retail Trades(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
住宿和餐饮业(亿元) |
Hotels and Catering Services(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
其他行业(亿元) |
Others(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 十四、对外贸易和旅游 |
Foreign Economy and Trade,Tourism |
|
| 对外贸易 |
Foreign Economy and Trade |
|
| 海关进出口总值(万美元) |
Total Value of Imports and Exports(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 海关出口总值(万美元) |
Total Exports(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#一般贸易(万美元) |
General Trade(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
来料加工装配贸易(万美元) |
Processing and Assembling with(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Customer's Materials |
|
|
进料加工贸易(万美元) |
Processing and Assembling with(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Import Materials |
|
|
海关进口总值(万美元) |
Total Imports(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 利用外资 |
Utilization of Foreign Capital |
|
|
合同项目个数(个) |
Number of Contracts(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
#外商直接投资(个) |
Direct Foreign Investments(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
合同外资金额(万美元) |
Total Amount of Contracted Foreign Capital(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
#外商直接投资(万美元) |
Direct Foreign Investments(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
实际利用外资金额(万美元) |
Total Amount of Foreign Capital(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
|
|
Actually Utilized |
|
|
#外商直接投资(万美元) |
Direct Foreign Investments(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 对外承包工程和劳务合作 |
Foreign Contracted Projects Labor Cooperation |
|
| 合同个数(个) |
Number of Contracts(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
合同金额(万美元) |
Contracted Value(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 营业额(万美元) |
Value of Business(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
年末在外人数(人) |
Population in Foreign Countries and Regions(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 旅游 |
Tourism |
|
|
接待海外旅游人数(人次) |
International Tourists(person-times) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
外国人(人次) |
Foreigners(person-times) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
港澳台胞(人次) |
Compatriots from Hong Kong(person-times) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Macao and Taiwan |
|
|
旅游外汇收入(万元) |
Foreign Exchange Earnings(10 000 yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
旅游外汇收入(万美元) |
Foreign Exchange Earnings(10 000 USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人民币对主要外币 |
Average Exchange Rate of RMB Yuan Against Main |
|
|
年平均汇价(中间价) |
Convertible Currencies(Middle Rate) |
|
|
|
100美元(人民币元) |
100 US Dollars(RMB yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
100日元(人民币元) |
100 Japanese Yen(RMB yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
100港元(人民币元) |
100 Hong Kong Dollars(RMB yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十五、教育 |
Education |
|
| 普通高等学校 |
Regular Institutions of Higher Education |
|
|
|
学校数(所) |
Number of Schools(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
招生数(人) |
New Enrollment(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
在校学生数(人) |
Total Enrollment(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
毕业生数(人) |
Graduates(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
教职工数(人) |
Teachers and Staff(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师(人) |
Full-time Teachers(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 中等专业学校基本情况 |
Secondary Professional Schools |
|
|
学校数(所) |
Number of Schools(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
招生数(人) |
New Enrollment(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
毕业生数(人) |
Graduates(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
在校学生数(人) |
Total Enrollment(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
教职工数(人) |
Teachers and Staff(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师(人) |
Full-time Teachers(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学基本情况 |
Regular Senior Secondary Schools |
|
|
学校数(所) |
Number of Schools(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
招生数(万人) |
New Enrollment(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
毕业生数(万人) |
Graduates(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
在校学生数(万人) |
Total Enrollment(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
教职工数(人) |
Teachers and Staff(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师(人) |
Full-time Teachers(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 技工学校基本情况 |
Technical Schools |
|
|
学校数(所) |
Number of Schools(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
招生数(人) |
New Enrollment(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
毕业生数(人) |
Graduates(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
在校学生数(人) |
Total Enrollment(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教职工数(人) |
Teachers and Staff(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师(人) |
Full-time Teachers(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小学基本情况 |
Regular Primary Schools |
|
| 学校数(所) |
Number of Schools(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 招生数(万人) |
New Enrollment(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 毕业生数(万人) |
Graduates(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
在校学生数(万人) |
Total Enrollment(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教职工数(人) |
Teachers and Staff(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师(人) |
Full-time Teachers(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 成人高等学校基本情况 |
Adult
Institutions of Higher Education |
|
| 学校数(所) |
Number of Schools(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 招生数(人) |
New Enrollment(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 毕业生数(人) |
Graduates(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 在校学生数(人) |
Total Enrollment(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教职工数(人) |
Teachers and Staff(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#专任教师(人) |
Full-time Teachers(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十六、科技 |
Science |
|
| 重要科技成果 |
Major
Scientific Achievements |
|
|
|
成果数量(项) |
Number of Achievements(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
农业(项) |
Agricultural(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
工业(项) |
Industry(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
国际领先先进水平(项) |
Internationally Advanced(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
国内领先先进水平(项) |
Nationally Advanced(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
省内领先先进水平(项) |
Provincial Advanced(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 专利情况 |
Patent Applications |
|
|
申请量(件) |
Number of Patent Applications Examined(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
授权量(件) |
Number of Patent Applications Granted(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十七、卫生、文化事业基本情况 |
Public Health and Culture |
|
| 卫生机构床位数(万张) |
Number of Beds in Health Institutions(10 000 units) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生技术人员数(万人) |
Medical Technical Personnel(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#医生数(万人) |
Doctors(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文化(艺术)馆 |
Cultural(Arts)Centers |
|
|
|
机构数(个) |
Number of Institutions(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
人数(人) |
Number of Employed Persons(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文化站 |
Cultural Stations |
|
|
|
机构数(个) |
Number of Institutions(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
人数(人) |
Number of Employed Persons(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 艺术表演团体 |
Arts
Performance Troupes |
|
|
|
机构数(个) |
Number of Institutions(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
人数(人) |
Number of Employed Persons(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 剧场(院) |
Theaters and Music Halls |
|
|
|
机构数(个) |
Number of Institutions(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
人数(人) |
Number of Employed Persons(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 图书馆 |
Libraries |
|
|
|
机构数(个) |
Number of Institutions(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
人数(人) |
Number of Employed Persons(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 博物馆 |
Museums |
|
|
|
机构数(个) |
Number of Institutions(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
人数(人) |
Number of Employed Persons(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 注:1.2000和2010年年末总人口数据为人口普查时点数据。 |
|
|
2.2010年起,工资总额、平均工资数据为城镇单位就业人员口径。 |
|
|
3.2013起,农业和非农业人口数据改为农村和城镇常住人口口径。 |
|
|
4.2009年开始,一次能源包含水电、风电和太阳能光伏发电,2000-2008年数据不包括风电和太阳能光伏发电。 |
|
|
5.交通运输部2014年修订了公路、水运运输量统计试行方案,统计口径发生了变化。 |
|
|
6.2010年起,中等专业学校数据改为中等职业学校口径。 |
|
|
a)Total population data of 2000 and 2010 year-end are based on the
national population census. |
|
|
b)Since 2010,data of total wages bill and average wage refer to the
range of employed persons in urban. |
|
|
c)Since 2013,data of agriculture and non agriculture population refer
to rural and urban resident population caliber. |
|
|
d)Since 2009,Primary Energy has included hydro,wind and solar PV
power.2000-2008 data do not include wind and solar PV power. |
|
|
e)The pilot statistical investigation program on passenger traffica
and turnover was revised in 2014,and the statistical scope was adjusted. |
|
|
f)Data of secondary professional schools refer to the caliber of
secondary vocational school since 2010. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|