内蒙古统计年鉴 2013,栏目:第二部分 统计资料>>二 综合>>2-2 社会经济主要指标人均水平,共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 2-2社会经济主要指标人均水平 |
| Major per Capita
Indicators on Society and Economy |
| 指标 |
Item |
1990 |
1995 |
2000 |
2005 |
2010 |
2012 |
| 生产总值(元) |
Gross Domestic Product(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 财政收入(元) |
Government Revenue(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农牧业生产 |
Agriculture Production |
|
| 耕地面积(公顷) |
Cultivated Land(hectare) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 粮食产量(千克) |
Output of Grain(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油料产量(千克) |
Output of Oil-bearing Crops(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 甜菜产量(千克) |
Output of Beet Roots(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末大牲畜(头) |
Large Animals at the Year-end(head) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末羊(只) |
Sheep and Goats at the Year-end(head) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末生猪(口) |
Hogs at the Year-end(head) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 肉类产量(千克) |
Output of Meat(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #牛肉产量(千克) |
Output of Beef(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 羊肉产量(千克) |
Output of Mutton(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 猪肉产量(千克) |
Output of Pork(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 牛奶产量(千克) |
Output of Cow Milk(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 羊毛(千克) |
Wool(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 主要工业产品产量 |
Output of Major Industrial Products |
|
| 原煤(吨) |
Coal(ton) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 原盐(吨) |
Salt(ton) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 发电量(千瓦小时) |
Electricity(kwh) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 糖(千克) |
Sugar (kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 乳制品(千克) |
Dairy Products(kg) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 呢绒(米) |
Woolen Fabric(m) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水泥(吨) |
Cement(ton) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 钢(吨) |
Steel(ton) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 生铁(吨) |
Pig Iron(ton) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 社会消费品零售额(元) |
Total Retail Sales of
Consumer Goods(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人民生活 |
People's Livelihood |
|
| 职工平均工资(元) |
Average Wage of Staff & Workers(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #国有(元) |
State-owned Units(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 集体(元) |
Urban Collective-owned Units(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民可支配收入(元) |
Annual Disposable Income of
Urban
Resident s(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民消费支出(元) |
Living Expenditure of Urban(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农牧民家庭纯收入(元) |
Net Income of Rural Residents(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
农牧民家庭生活
消费支出(元) |
Living Expenditure of Residents(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 个人储蓄存款余额(元) |
The balance of savings deposits
of
individuals |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 注:个人储蓄存款余额2010年以前为城乡居民储蓄存款余额。 |
|
| a)Before
2010, the balance of savings deposits of individuals is called resident
saving deposit in urban & rural. |
|
|
|
|
|
|
|
|