中国统计年鉴 2013,栏目:19 金融业>>19-8 货币当局资产负债表(年底余额),共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 19-8货币当局资产负债表(年底余额) |
|
|
|
| Balance
Sheet of Monetary Authority (Balance at Year-end) |
|
| 单位:亿元 |
|
| (100 million yuan) |
|
| 项目 |
Item |
2011 |
2012 |
|
| 总资产 |
Total Assets |
*** |
*** |
|
| 国外资产 |
Foreign Assets |
*** |
*** |
|
| 外汇 |
Foreign Exchange |
*** |
*** |
|
| 货币黄金 |
Monetary Gold |
*** |
*** |
|
| 其他国外资产 |
Other Foreign Assets |
*** |
*** |
|
| 对政府债权 |
Claims on Government |
*** |
*** |
|
| 对其他存款性公司债权 |
Claims on Other Depository Corporations |
*** |
*** |
|
| 对其他金融性公司债权 |
Claims on Other Financial Corporations |
*** |
*** |
|
| 对非金融性公司债权 |
Claims on Non-financial Sectors |
*** |
*** |
|
| 其他资产 |
Other Assets |
*** |
*** |
|
|
Total Liabilities |
*** |
*** |
|
|
Reserve Money |
*** |
*** |
|
| 货币发行 |
Currency Issue |
*** |
*** |
|
| 其他存款性公司存款 |
Deposits of Other Depository Corporations |
*** |
*** |
|
| 不计入储备货币的金融性公司存款 |
Deposits of Financial Corporations not Included in Reserve
Money |
*** |
*** |
|
| 债券发行 |
Bond Issue |
*** |
*** |
|
| 国外负债 |
Foreign Liabilities |
*** |
*** |
|
| 政府存款 |
Deposits of Government |
*** |
*** |
|
| 自有资金 |
Own Capital |
*** |
*** |
|
| 其他负债 |
Other Liabilities |
*** |
*** |
|
|
| 注:1.自2011年1月起,人民银行采用国际货币基金组织关于储备货币的定义,不再将其他金融性公司在货币当局的存款计入储备货币。 |
|
| 2.自2011年1月起,境外金融机构在人民银行存款数据计入国外负债项目,不再计入其他存款性公司存款。 |
|
| a)
Since January 2011, the People's Bank of China adopts IMF's definition of
reserve money, which means deposits of other financial corporations |
|
| in
the monetary authority are not included in reserve money. |
|
| b)
Since January 2011, deposits of overseas financial institutions in the
People's Bank are counted as foreign liabilities instead of deposits of other |
| depository corporations. |
|
|
|
|
|
|
|
|