表1-4各县(市)社会经济基本情况(2011) |
Main Indicators of
Society and Economy by Region |
|
指标 |
单位 |
Indicators |
|
全市 |
市区 |
|
余姚 |
慈溪 |
奉化 |
象山 |
宁海 |
Unit |
Total |
Urban |
#鄞州 |
|
|
|
|
|
|
|
District |
Yinzhou |
Yuyao |
Cixi |
Fenghua |
Xiangshan |
Ninghai |
人口、劳动力及土地面积 |
|
Population,Employment and Land Areas |
|
|
年末总人口 |
万人 |
Year-end Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年平均人口 |
万人 |
Annual Average Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
常住人口 |
万人 |
Permanent Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年末总户数 |
万户 |
Total Households of Year-end |
10000 households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
全社会从业人员 |
万人 |
Total Employment Personnel |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
第一产业 |
万人 |
Primary Industry |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
第二产业 |
万人 |
Secondary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
第三产业 |
万人 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年末城镇集体以上从业人员数 |
万人 |
Employed Personnel in Urban Collective-owned Units and Above
Level |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
第一产业 |
万人 |
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
第二产业 |
万人 |
Secondary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
第三产业 |
万人 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
城镇私营和个体从业人员 |
万人 |
Employed Persons Individuals and Private Enterprises in Urban
Areas |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年末城镇登记失业人员数 |
人 |
Unemployed Persons in Urban Areas at Year-end |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
行政区域土地面积 |
平方公里 |
Land Area of Districts |
sq.km |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#建成区面积 |
平方公里 |
Developed Areas |
sq.km |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
综合经济 |
|
General Economy |
|
|
生产总值(当年价格) |
万元 |
Gross Domestic Product(at Current Price) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
第一产业增加值 |
万元 |
Value-added of
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
第二产业增加值 |
万元 |
Value-added of
Secondary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#工业增加值 |
万元 |
Value-added of Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
第三产业增加值 |
万元 |
Value-added of
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
人均生产总值(常住) |
元 |
Per Capital GDP(by Permanent Population) |
yuan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
人均生产总值(户籍) |
元 |
Per Capital GDP(by Registered Population) |
yuan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
生产总值增长率 |
*** |
Increase Rate of GDP Over 2006 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
地方财政一般预算收入 |
万元 |
Local Financial Budgetary Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
地方财政一般预算支出 |
万元 |
Local Ordinary Budgetary Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#一般性公共服务支出 |
万元 |
Expenditure for
General Public Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
科学技术支出 |
万元 |
Expenditure for
Science and Technology Promotion |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
教育支出 |
万元 |
Expenditure for
Education |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
文化体育与传媒支出 |
万元 |
Expenditure for
Culture,Sports&Media Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
医疗卫生支出 |
万元 |
Expenditure for
Medical and Health |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
环境保护支出 |
万元 |
Expenditure for
Environmental Protection |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
城乡社区事务支出 |
万元 |
Expenditure for
Urban and Rural Community Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
交通运输支出 |
万元 |
Expenditure for
Transportation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
社会保障和就业支出 |
万元 |
Expenditure for
Social Security&Employment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
社会保险基金支出 |
万元 |
Expenditure for
Social Insurance Fund |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年末金融机构存款余额 |
万元 |
Balance of Deposits of Financial Institutions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#城乡居民储蓄年末余额 |
万元 |
Saving Deposits
of Urban and Rural Residents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年末金融机构各项贷款余额 |
万元 |
Balance of Loans of Financial Institutions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
保险 |
|
Insurance |
|
|
|
|
保费收入 |
万元 |
Insurance Income |
*** |
*** |
|
其中:财产险 |
万元 |
Property
Insurance |
*** |
*** |
|
人身险 |
万元 |
Life Insurance |
*** |
*** |
|
赔款、给付 |
万元 |
Insurance Paid |
*** |
*** |
|
规模以上工业企业 |
|
Industry Enterprises Above Designated Size |
|
|
工业企业数 |
个 |
Number of Industrial Enterprises |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
从业人员年平均人数 |
万人 |
Annual Average Employees |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
工业总产值(当年价) |
万元 |
Gross Output Value of Indutry(at current price) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
主营业务收入 |
万元 |
Prime Operating Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
本年应交增值税 |
万元 |
Value-added Taxes Payable in This Year |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
利润总额 |
万元 |
Total Profits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
交通运输、邮电通信、能源电力 |
|
Transport,Post&Telecommunications,Energy and Electricity |
|
|
铁路客运量 |
万人 |
Railway Passenger Traffic |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
|
*** |
|
*** |
铁路货运量 |
万吨 |
Railway Freight Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
公路客运量 |
万人 |
Highways Passenger Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
公路货运量 |
万吨 |
Highways Freight Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
水运客运量 |
万人 |
Waterways Passenger Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
水运货运量 |
万吨 |
Waterways Freight Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
民用航空客运量 |
万人 |
Civil Aviation Passenger Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
民用航空货邮运量 |
万吨 |
Civil Aviation Freight Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
民用汽车拥有量 |
辆 |
Number of Civil Motor Vehicles |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#私人汽车拥有量 |
辆 |
Number of Private
Car |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
境内等级公路里程 |
公里 |
Length of Highways |
km |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
邮政业务收入 |
万元 |
Business Value of Post |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
电信业务收入 |
万元 |
Business Value of Telecommunications |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
本地电话用户数 |
万户 |
Number of Subscribers of Local Telephone |
10000 subscribers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年末移动电话用户数 |
万户 |
Number of Mobile Telephone Subscribers at Year-end |
10000 subscribers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#3G移动电话用户 |
万户 |
User of 3G Mobile
Phone |
10000 subscribers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
国际互联网用户数 |
户 |
User of International Computer Network |
user |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
能源消费量 |
万吨标准煤 |
Total Volume of Energy Consumptions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
全年用电量 |
万千瓦时 |
Electricity Consumption |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
国内贸易、对外经济 |
|
Domestic Trade,Foreign Trade |
|
|
社会消费品零售额 |
万元 |
Total Retail Sales of Consumer Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
当年新签合同项目数 |
个 |
New Signed Constract |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
当年实际使用外资金额 |
万美元 |
Amount of Foreign Capital Actually Used |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
进口额 |
万美元 |
Total Import |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
出口额 |
万美元 |
Total Export |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
固定资产投资 |
|
Investemnt in Fixed Assets |
|
|
固定资产投资 |
万元 |
Investment in Fixed Assets |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#房地产开发投资完成额 |
万元 |
Real Estate
Development |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#住宅 |
万元 |
Residential Buildings |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
全年新增固定资产 |
万元 |
Newly Increase Fixed Assets in This Year |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
商品房屋销售面积 |
万平方米 |
Floor Space of Building Sold |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#住宅 |
万平方米 |
Residential
Buildings |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
商品房屋销售额 |
万元 |
Total Actually Sales of Commercial Buildings |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#住宅 |
万元 |
Residential
Buildings |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
待售面积 |
万平方米 |
Floor Space of Sale Building |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
文教、卫生、科技 |
|
Culture,Education,Public Health,Science |
|
|
全日制学校数 |
所 |
Number of Full-time Schools |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
各类学校专任教师数 |
人 |
Teachers |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
各类学校在校学生数 |
人 |
Students in School |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
从事科技活动人员数 |
人 |
Number of Technical Personnel |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
专利申请受理量 |
项 |
Number of Patent Appliactions |
piece |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
专利申请授权量 |
项 |
Number of Patent Certified |
piece |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#发明专利 |
项 |
Inventions |
piece |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
体育场馆数 |
个 |
Number of Public Stadiums and Gymnasiums |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
剧场、影剧院数 |
个 |
Number of Cinemas and Theatres |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
公共图书馆图书藏量 |
千册、件 |
Collection of Public Libraries |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
医院、卫生院数 |
个 |
Number of Health Institutions |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
卫生机构床位数 |
张 |
Number of Beds in Health Institutions |
bed |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
医生数 |
人 |
Number of Doctors |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
注册护士 |
人 |
Number of Register Nurses |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
人民生活 |
|
People's Livelihood |
|
|
在岗职工平均人数 |
万人 |
Number of Full Employed Staff and Workers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
在岗职工工资总额 |
万元 |
Total Wage of Full Employed Staff and Workers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
城镇居民人均可支配收入 |
元 |
Per Capital Annual Disposable Income of Urban Residents |
yuan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
城镇居民人均消费支出 |
元 |
Per Capital Annual Expenditure for Consumption of Urban
Residents |
yuan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
农村居民人均纯收入 |
元 |
Per Capital Annual Net Income of Rural Residents |
yuan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
农村居民人均消费性支出 |
元 |
Per Capital Annual Expenditure for Consumption of Rural
Residents |
yuan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
居民消费价格指数(上年=100) |
*** |
Consumer Price Index(Preceding Year=100) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
基本养老保险参保人数 |
人 |
Number of Personnel Engaged Basic Endowment Insurance |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
基本医疗保险参保人数 |
人 |
Number of Personnel Engaged Basic Medical Insurance |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
失业保险参保人数 |
人 |
Number of Personnel Engaged Unemployment Insurance |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
社会福利院床位数 |
张 |
Number of Beds in Social Welfare Institutions |
bed |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
社区服务设施数 |
个 |
Volunm of Service Establishment in Community |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
城镇居民最低生活保障人数 |
人 |
Number Personnel Below Minimum Standard of Living |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
社会治安 |
|
Social Security |
|
|
交通事故死亡人数 |
人 |
Death of Traffic Accidents |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
交通事故损失额 |
万元 |
Losses Converted into Cash of Traffic Accidents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
刑事案件立案数 |
件 |
Number of Criminal Cases Registered |
case |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
犯罪人数 |
人 |
Number of People of the Crime |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
市政公用事业 |
|
Civil Facilities,Environment Protection |
|
|
城市维护建设资金支出 |
万元 |
Expenditure on Urban Construction and Maintenance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年末实有城市道路面积 |
万平方米 |
Area of City Roads(Year-end) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
排水管道总长度 |
公里 |
Length of Sewage Pipes |
km |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
供水综合生产能力(含自备水源) |
万吨/日 |
General Productive Capacity of Tap Water Supply |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
全年售水总量 |
万吨 |
Annuall Volume of Tap Water Sale |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#居民家庭用水量 |
万吨 |
Water Consumption
for Residents Use |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
用水人口 |
万人 |
Population with Access Tap Water |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
液化石油气供气总量 |
吨 |
Total Volume of Liquefied Petroleum Gas |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#家庭用量 |
吨 |
For Residents Use |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
用液化气人口 |
万人 |
Population with Access Liquefied Petroleum Gas |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年末实有公共汽(电)车营运车辆数 |
辆 |
Number of Public Transportations Vehicles under Operation |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
全年公共汽(电)车客运总量 |
万人次 |
Number of Passengers Carried with Public Transportations
Vehicles |
10000 person-times |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
年末实有出租汽车数 |
辆 |
Operating Taxes at Year-end |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
绿地面积 |
公顷 |
Green Areas |
hectare |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#公园绿地面积 |
公顷 |
Public Green
Areas |
hectare |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
建成区绿化覆盖面积 |
公顷 |
Coverage Area of Green Area in Developed Area |
hectare |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
环境保护 |
|
Environment Protect |
|
|
三废综合利用产品产值 |
万元 |
Gross Output Value of Utilized Waste Water,Waste Gas and Waste
Solid |
*** |
|
工业废水排放量 |
万吨 |
Valume of Industrial Waste Water Discharged |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
工业废水排放达标量 |
万吨 |
Volume of Industrial Waste Water Up to the Discharged Standard |
*** |
|
工业二氧化硫去除量 |
吨 |
Valume of Sulphur Dioxide Dispeled from Industrial Waste Gas |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
工业二氧化硫排放量 |
吨 |
Volume of Industrial Sulphur Dioxide Emission |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
工业烟尘去除量 |
吨 |
Volume of Dispeled Industrial Soot |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
工业烟尘排放量 |
吨 |
Volume of Industrial Soot Emission |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
工业固体废物综合利用率 |
*** |
Rate of Industrial Solid Waste Treated and Utilized |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
空气质量达标(API<100)天数 |
天 |
Air Quality Standards(API<100)days |
day |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
污水集中处理率 |
*** |
Rate of Disposal Living Waste Water in Sewage Treatment Plant |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
注:本表非年报数据。 |
|
Note:Data
in this table was not reported data. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|