中国经济社会发展统计数据库

内蒙古统计年鉴 2012,栏目:第二部分 统计资料>>六 固定资产投资>>6-10 城镇固定资产投资新增主要生产能力(2011年),共1页

           CAJ格式文件下载   PDF格式文件下载   Excel格式文件下载

6-10城镇固定资产投资新增主要生产能力(2011年) 
Newly Increased Productive Capacities Through Investment in Fixed Assets in Urban Area(2011) 
 
能力名称 Item 2011
原煤开采(万吨/年) Coal Mining(10 000 tons/year) ***
洗煤(万吨/年) Washer Coal(10 000 tons/year) ***
焦炭(万吨/年) *** ***
天然原油开采(万吨/年) Petroleum Extraction(10 000 tons/year) ***
铁矿开采(原矿)(万吨/年) Iron-ore Mining(10 000 tons/year) ***
生铁(万吨/年) Iron Smelting(10 000 tons/year) ***
粗钢(万吨/年) Crude Steel(10 000 tons/year) ***
铁合金(万吨/年) Iron Alloy,Electric Furnace(10 000 tons/year) ***
铜采矿(原矿)(万吨/年) Copper Ore Mining(10 000 tons/year) ***
铜选矿: Copper Ore Dressing
    处理原矿(万吨/年) Crude Ore Dressing(10 000 ton/year) ***
    铜含量(吨/年) Copper Content(ton/year) ***
铜冶炼(吨/年) Copper Smelting(ton/year) ***
铅冶炼(吨/年) Piumbum Smeiting(ton/year) ***
铅锌采矿(原矿)(万吨/年) Plumbum/Zinc Ore Mining(10 000 tons/year) ***
铅锌选矿: Plumbum and Zinc Ore Dressing
    处理原矿(万吨/年) Crude Ore Dressing(10 000 tons/year) ***
    铅含量(吨/年) Plumbum Content(ton/year) ***
    锌含量(吨/年) Zinc Content(ton/year) ***
锌冶炼(吨/年) Zinc Smelting(ton/year) ***
镍冶炼(吨/年) Nickel Smelting(ton/year) ***
电解铝(吨/年) Electrolytic Aluminium(ton/year)
铝加工(吨/年) Aluminium Processing(ton/year) ***
银选矿: Silver Ore Dressing
   处理原矿(吨/年) Crude Ore Dressing(ton/year) ***
   银含量(公斤/年) Silver Content(kg/year) ***
黄金(公斤/年) Gold(kg/year) ***
火力发电(万千瓦) Thermal Power(10 000 kw) ***
风力发电(万千瓦) Wind Power(10 000 kw) ***
其他发电(万千瓦) Other Power(10 000 kw) ***
输电线路长度(11万伏及以上)(公里) Length of Electric Cable(over 110 000 va)(km) ***
水泥(万吨/年) Cement(10 000 tons/year) ***
石墨及炭素制品(吨/年) Product of Graphite(ton/year) ***
电石(吨/年) Calcium Carbide(ton/year) ***
氮肥(吨/年) Nitrogen Fertlizers(ton/year) ***
磷肥(吨/年) Phosphate(ton/year) ***
化学农药原药(吨/年) Chemical Medicine(ton/year)
精甲醇(吨/年) Extracted Methanol(ton/year) ***
塑料树脂及共聚物(吨/年) Plastic Resin and Copolymer(ton/year) ***
内燃机(台/年) Internal Combustion Engine(unit/year)
白酒(万吨/年) Liquor(10 000 tons/year) ***
新建铁路投产里程(公里) Length of Newly Built and Operation Railway(km) ***
新建公路(公里) Length of New Railway(km) ***
   #高速公路(公里)   Expressway(km) ***
    一级公路(公里)   First Class Highway(km) ***
    二级公路(公里)   Second Class Highway(km) ***
改建公路(公里) Length of Reconstructed Highways(km) ***
   #一级公路(公里)   First Class Highway(km) ***
    二级公路(公里)   Second Class Highway(km) ***
新建独立公路桥梁(延长米) New-built Separate Highway and Bridge(extended meter) ***
新建独立公路桥梁(座) New-built Separate Highway and Bridge(unit) ***
新(扩)建公路客、货运站(个) New-built or Expanded Passenger&Freight Stations(unit) ***
新(扩)建公路客、货运站(平方米) New-built or Expanded Passenger&Freight Stations(sq.m) ***
民航机场跑道(条) Civil Airport Runway(line)
民航机场跑道(米) Civil Airport Runway(metre)
候机楼(座) Terminal Buildings(unit)
候机楼(平方米) Terminal Buildings(sq.m)
城市自来水供水能力(万吨/日) Capacity of City Tap Water Supply(10 000 tons/day) ***
城市公共交通车辆购置(辆) purchase of City Communiting Vehicles(unit)
城市污水处理能力(万吨/日) Disposal Capacity of Sewage(10 000 tons/day) ***