| 1-2国民经济和社会发展主要指标与发展速度
Major Indicators and Growth Rates on National |
| Economic and Social Development |
| |
| 指标 |
Item |
|
总量指标 Aggregate Data |
|
速度指标(%) Indices and
Growth Rates(%) |
|
| |
| 1978 |
1990 |
2000 |
2010 |
2011 |
指数Index(2011年为以下各年) |
平均增长速度 |
| (2011 as Percentage of the Following Years) |
Average Annual Growth Rate |
| 1978 |
1990 |
2000 |
2010 |
1979- |
1991- |
2001- |
| 2011 |
2011 |
2011 |
|
|
| 人口(万人) |
Population(10000
persons) |
|
| 年末总人口 |
Population
at Year-end |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #男性人口 |
Male |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 女性人口 |
Female |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #城镇人口 |
Urban |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 乡村人口 |
Rural |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 就业(万人) |
Employment(10000
persons) |
|
| 年末社会就业人数 |
Employment
at Year-end |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #职工人数 |
Staff and Workers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末城镇登记失业人数 |
Registration Unemployment in Urban Areas at Year-end |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 地区生产总值(亿元) |
Gross Domestic
Product(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业 |
Primary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
Secondary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
Tertiary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人均生产总值(元) |
Per Capita
GDP(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 固定资产投资(亿元) |
Investment in
Fixed Assets(100 million yuan) |
|
| 全社会固定资产投资总额 |
Total
Investment in Fixed Assets |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #房地产开发投资 |
Investment in Real Estate Development |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 新增固定资产 |
Newly Increased Fixed Assets |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 财政(亿元) |
Government
Finance(100 million yuan) |
|
| 财政总收入 |
Government
Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 地方财政收入 |
Local
Government Revenue |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 财政支出 |
Government
Expenditures |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 能源生产与消费(万吨标准煤) |
Production and
Consumption of Energy(10 000 tons of SCE) |
|
| 能源生产总量 |
Total
Energy Production |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 能源消费总量 |
Total
Energy Consumption |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 价格指数(上年=100) |
Price
Indices(preceding year=100) |
|
| 居民消费价格指数 |
Consumer
Price Index |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 商品零售价格指数 |
Retail
Price Index |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业品出厂价格指数 |
Producer
Price Indices for Manufactured Goods |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 工业生产者购进价格指数 |
Producer
Price Indices for Purchasing Goods |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 固定资产投资价格指数 |
Investment
in Fixed Assets Price Indices |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 人民生活 |
People's
Livelihood |
|
| 在岗职工年平均工资(元) |
Average
Wage of Employed Staff and Workers(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇住户人均年可支配收入(元) |
Per Capita
Annual Disposable Income of Urban Households(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村住户人均年纯收入(元) |
Per Capita
Net Income of Rural Residents(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城乡居民储蓄存款年末余额(亿元) |
Outstanding
Amount of Saving Deposits in Urban and Rural Areas(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇住户人均住宅建筑面积(平方米) |
Per Capita
Gross Living Space in Cities(sq.m) |
|
*** |
*** |
|
*** |
|
| 农村居民人均住房面积(平方米) |
Per Capita
Net Floor Space of Rural Residents(sq.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 城市建设、环境保护 |
City
Construction,Environmental Protection |
|
| 人工煤气供气量(万立方米) |
Coal Gas
Supply(10000 cu.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 液化石油气供气量(吨) |
Total
Liquefied Petroleum Gas Supply(ton) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 道路长度(公里) |
Length of
Roads(km) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 排水管道长度(公里) |
Length of
Drainpipes(km) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 公共车辆(汽、电车)运营数(辆) |
Operating
Public Buses(Buses and Trolley Buses)(unit) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 绿化覆盖面积(公顷) |
Coverage
Area of Afforestation(hectare) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 工业用水重复利用率(%) |
Re-use Rate
of Industrial WasteWater(%) |
|
*** |
*** |
*** |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 注:1.地区生产总值、农业总产值、工业增加值的发展速度均按可比价格计算。 |
|
a)Growth rates of Gross Domestic Product,gross
output value of agriculture and gross industrial value-added are calculated
at constant prices. |
|
2.1998年及以后职工人数和职工平均工资为在岗职工人数和平均工资。 |
|
b)Figures and average wage of workers and staff
refer to fully employed workers and staff since 1998. |
|
|
3.从2011年起,固定资产投资项目统计起点由过去的计划投资50万元及以上提高到计划投资500万元及 |
|
c)From 2011 onwards,the statistical
starting point of the fixed assets investment projects from the previous plan
to invest 500,000 yuan and above to plans to invest 5 million yuan and above. |
| 以上。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1-2续表1 |
continued |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 指标 |
Item |
|
总量指标 |
Aggregate Data |
*** |
Indices
and Growth Rates(%) |
| |
| *** |
*** |
*** |
*** |
*** |
指数Index(2011年为以下各年) |
平均增长速度 |
| (2011 as Percentage of the Following Years) |
Average Annual Growth Rate |
| *** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| *** |
*** |
*** |
|
|
| 一般工业固体废物综合利用量(万吨) |
General Industrial
Solid Wastes Utilized(10000 tons) |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 一般工业固体废物综合利用率(%) |
Ratio of General
Industrial Solid Wastes Utilized(%) |
|
*** |
*** |
*** |
|
| 农业 |
Agriculture |
|
| 农业总产值(亿元) |
Gross Output
Value of Agriculture(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 主要农产品产量 |
Output of Major
Farm Products |
|
| 粮食(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 棉花(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油料折油(万吨) |
Oil-bearing
Crops Converted Into Oil(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油料(万吨) |
Oil-bearing
Crops(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 黄红麻(万吨) |
Jute and
Ambary Hemp(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 烟叶(万吨) |
Tobacco(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 茶叶(吨) |
Tea(ton) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 蚕茧(吨) |
Silkworm
Cocoons(ton) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 甘蔗(万吨) |
Sugar
Cane(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水果(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 肉类总产量(万吨) |
Total
Output of Meat(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水产品(万吨) |
Aquatic
Products(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 生猪年末存栏(万头) |
Number of
Slaughtered Fattened Hogs at Year-end(10000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 生猪当年出栏(万头) |
Number of
Slaughtered Fattened Hogs of the Year(10000 heads) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业 |
Industry |
|
| 主要工业产品产量 |
Output of Major
Industrial Products |
|
| 化学纤维(万吨) |
Chemical Fiber(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 布(混合数)(万米) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 机制纸及纸板(万吨) |
Machine-made Paper and Paperboard(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 日用瓷(万件) |
Household Ceramics(10000 units) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卷烟(万箱) |
Cigarettes(10000 boxs) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 原煤产量(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 发电量(亿千瓦时) |
Electricity(100 million kwh) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 粗钢(万吨) |
Crude
Steel(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 钢材(万吨) |
Rolled
Steel(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水泥(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 汽车(万辆) |
Vehicles(10000 unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 照相机(万架) |
Cameras(10000 sets) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 化学肥料(折合100%)(万吨) |
Chemical Fertilezers(pure)(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 化学农药(原药)(吨) |
Chemical Pesticide(ton) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 规模以上工业企业主要指标(亿元) |
Main Indicators of Industrial
Enterprises above Designated Size(100 million yuan) |
|
|
|
| 工业增加值 |
Gross
Industrial Value-added |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 资产总计 |
Total
Assets |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 主营业务收入 |
Revenue from Principal Business |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 利税总额 |
Total
Profits |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 建筑业(资级企业) |
Construction With Grade |
|
| 建筑业企业人数(万人) |
Number of
Employed Persons(10000 persons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 建筑业总产值(亿元) |
Gross Output
Value(100 million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 施工房屋面积(万平方米) |
Floor Space of
Buildings Under Construction(10000 sq.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 竣工房屋面积(万平方米) |
Floor Space of
Buildings Completed(10000 sq.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 交通运输业 |
Transportation |
|
| 铁路营业里程(公里) |
Length of
Railways in Operation(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路通车里程(公里) |
Length of
Highways(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 注:1.2000年及以后工业产品产量为规模以上产量。 |
|
a)Output of industrial products are above designated size since 2000. |
|
|
2.公路通车里程从2006年开始包括村道。 |
|
b)The
total length of highways have included the village road since 2006. |
|
|
|
|
| 1-2续表2 |
continued |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 指标 |
Item |
|
总量指标 |
Aggregate Data |
*** |
Indices
and Growth Rates(%) |
| |
| *** |
*** |
*** |
*** |
*** |
指数Index(2011年为以下各年) |
平均增长速度 |
| (2011 as Percentage of the Following Years) |
Average Annual Growth Rate |
| *** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| *** |
*** |
*** |
|
|
| 货物周转量(亿吨公里) |
Freight
Ton-kilometers(100 million ton-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 铁路(亿吨公里) |
Railways(100 million ton-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路(亿吨公里) |
Highways(100 million ton-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水运(亿吨公里) |
Waterways(100 million ton-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 空运(万吨公里) |
Civil
Aviation(10000 ton-km) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 旅客周转量(亿人公里) |
Passenger-kilometers(100 million person-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 铁路(亿人公里) |
Railways(100 million person-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路(亿人公里) |
Highways(100 million person-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水运(亿人公里) |
Waterways(100 million person-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 空运(万人公里) |
Civil
Aviation(10000 person-km) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 邮电通信业 |
Postal and Telecommunication Services |
|
| 邮电业务总量(亿元) |
Business Volume
of Postal and Telecommunication Services(100 million
yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 函件(万件) |
Number of
Letters(10000 pcs) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 移动电话用户(万户) |
Number of Mobile
Telephone Subscribers(10000 subscribers) |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 固定电话用户(万户) |
Fixed Telephone
Subscribers(10000 Subscribers) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城市 |
Urban |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村 |
Rural |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 计算机互联网用户(万户) |
Number of
Internet Services Subscribers(10000 subscribers) |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 局用交换机容量(万门) |
Capacity of
Office Telephone Exchanges(10000 line) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 内外贸易和旅游 |
Domestic Trade,Foreign Trade and Tourism |
|
| 社会消费品零售总额(亿元) |
Total Retail
Sales of Consumer Goods(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 海关进出口总额(万美元) |
Total Value of
Imports and Exports(USD 10000) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 出口额 |
Exports |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 进口额 |
Imports |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 外商直接投资合同金额(万美元) |
Contracted
Foreign Direct Investments(USD 10000) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 外商直接投资实际使用金额(万美元) |
Actually Utilized
Foreign Direct Investments(USD 10000) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 旅游总收入(亿元) |
Total Tourism
Earnings(100 million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 涉外旅游人数(人次) |
Number of
International Tourists(person-times) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 涉外旅游收汇(万美元) |
Foreign Exchange
Earnings from International Tourism(USD 10000) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 金融业(亿元) |
Financial Intermediation(100 million yuan) |
|
| 金融机构人民币存款余额 |
Deposits of
National Banking System |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 金融机构人民币贷款余额 |
Loans of National
Banking System |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
| 教育、文化、卫生 |
Education,Culture and Health Care |
|
| 高等学校在校学生数(人) |
Students
Enrollment of Higher Education(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 中等专业学校在校学生数(人) |
Students
Enrollment of Specialized Secondary Schools(persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学在校学生数(万人) |
Students
Enrollment of Secondary Schools(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小学在校学生数(万人) |
Students
Enrollment of Primary Schools(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 学龄儿童入学率(%) |
Rate of
School-age Children Enrollment(%) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 报纸出版数量(万份) |
Number of
Newspapers Published(10000 copies) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 期刊出版数量(万册) |
Number of
Magazines Published(10000 copies) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 图书出版数量(万册) |
Number of Books
Published(10000 copies) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生机构数(个) |
Number of
Hospitals(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生技术人员(人) |
Number of Medical
Technical Personnels(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #医生 |
Number of Doctors |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 病床数(张) |
Number of
Hospital Beds(bed) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 注:1.邮电业务总量2000年以前按1990年不变价格计算,2001年以后按2000年不变价格计算。 |
|
|
a)Business volume of post and telecommunication
services before 2000 are calculated at constant prices of 1990 and at 2000
constant prices |
| 2.卫生机构数1996年开始包括个体机构。 |
|
since 2000. |
|
|
3.2007年卫生年报统计口径变动。 |
|
b)Number of hospitals include individual since 1996. |
|
|
4.交通运输数据2008年开始按新口径计算 |
|
c)Statistical standards in health report have
changed since 2007. |
|
|
5.2009年互联网用户口径变化为宽带用户数。 |
|
d)The datas of transportation are calculated
according to new statistical scope since 2008. |
|
|
|
e)Internet subscriber is adjusted to DSL subscriber
in 2009. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|