| 1-3社会经济主要指标 |
| Major Social and Economic
Indicators |
| |
| 指标 |
Item |
总量指标 |
Aggregate Indicators |
|
速度指标(%)Indices and Growth
Rates(%) |
| 1978 |
2000 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
指数(2011为以下各年) |
平均增长速度 |
| Index(2011 as Percentage |
Average Annual |
| of the Following Years) |
Growth Rate |
| 1978 |
2000 |
2006 |
2010 |
1979- |
2001- |
| 2011 |
2011 |
|
|
|
| 人口与就业 |
Population and Employment |
|
| 人口 |
Population |
|
| 年末常住人口(万人) |
Total Population
at the Year-end(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #城镇人口 |
Urban Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 乡村人口 |
Rural Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #男性人口 |
Male |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 女性人口 |
Female |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年平均人口(万人) |
Annual Average
Population(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 就业 |
Employment |
|
| 就业人员(万人) |
Year-end Employees(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #非私营单位职工人数 |
Staff and Workers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇登记失业人数(万人) |
Urban Registeration Unemployment(10000 persons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 宏观经济 |
Macro Economy |
|
| 国民经济核算 |
National Accounting |
|
| 生产总值(亿元) |
Gross Domestic Product(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业 |
Primary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
Secondary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业 |
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 建筑业 |
Construction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
Tertiary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 固定资产投资 |
Investment in Fixed Assets |
|
| 全社会固定资产投资(亿元) |
Total Investment in Fixed Assets
in the Whole Province
(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 消费 |
Consumption |
|
| 社会消费品零售总额(亿元) |
Total Retail Sales of Consumer Goods(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 对外贸易 |
Foreign Trade |
|
| 进出口总额(亿美元) |
Total Value of Imports and Exports(USD 100 million) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #出口额 |
Total Exports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 利用外资 |
Utilization of Foreign Capital |
|
| 签订合同项目(个) |
Projects of
Agreements and Contracts(unit) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 实际利用外资金额(万美元) |
Foreign Capital
Actually Absorbed(USD 10000) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 财政 |
Government Finance |
|
| 财政总收入(亿元) |
Total Financial
Revenue(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #财政一般预算收入(亿元) |
Local
Financial Revenue(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 财政一般预算支出(亿元) |
Financial
Expenditure(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 价格指数(上年=100) |
Price Indices(preceding year=100) |
|
| 居民消费价格总指数 |
Consumer Price
Index |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 商品零售价格总指数 |
Retail Price
Index |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 农业生产资料价格总指数 |
General Price
Index of Means of Agricultural Production |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 工业生产者出厂价格指数 |
Ex-Factory
Price Index of Industrial Producer |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 工业生产者购进价格指数 |
Purchasing Price
Index of Industrial Producer |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 能源生产与消费 |
Total Production and Consumption of Energy |
|
| 一次能源生产总量(万吨标准煤) |
Total Production
of Primary Energy(10000 tons of SCE) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 能源消费总量(万吨标准煤) |
Total Energy
Consumption(10000 tons of SCE) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 产业 |
Industry |
|
| 农业 |
Agriculture |
|
| 年末常用耕地面积(千公顷) |
Cultivated Land at the Year-end(1000 hectares) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农业从业人员(万人) |
Agriculture Employment(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 主要农产品产量(万吨) |
Output of Major Farm Products(10000 tons) |
|
| 粮食 |
Grain |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油料 |
Oil-bearing Crops |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #油菜籽 |
Rapeseed |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 烤烟 |
Flue-cured
Tobacco |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 肉类总产量 |
Meat |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水产品 |
Aquatic Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业 |
Industry |
|
| 规模以上工业企业 |
Industrial Enterprises above Designated Size |
|
| 增加值(亿元) |
Added Value(100
million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| #轻工业 |
Light Industry |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 重工业 |
Heavy Industry |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 主营业务收入(亿元) |
Revenue from
Principal Business(100 million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 利税总额(亿元) |
Total Profits(100
million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 主要工业产品产量 |
Output of Major Industrial Products |
|
| 原煤(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 发电量(亿千瓦小时) |
Electricity(100
million kwh) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 铝(万吨) |
Aluminum(10000
tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 成品钢材(万吨) |
Rolled
Steel(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水泥(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 磷矿石(万吨) |
Phosphorite(10000
tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 茅台酒(吨) |
Mao-Tai
Chiew(ton) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卷烟(万箱) |
Cigarettes(10000
cases) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 建筑业 |
Construction |
|
| 建筑业总产值(亿元) |
Gross Output
Value of Construction(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 房屋建筑施工面积(万平方米) |
Floor Space of
Buildings under Construction(10000 sq.m) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 房屋建筑竣工面积(万平方米) |
Floor Space of
Buildings Completed(10000 sq.m) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交通运输业 |
Transportation |
|
| 运输线路长度(公里) |
Length of
Transportation Routes(km) |
|
| 铁路营业里程 |
Length of Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路线路里程 |
Length of Highways in Operation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 客运量(万人) |
Passenger
Traffic(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 旅客周转量(亿人公里) |
Passenger-Kilometers(100 million passenger-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 货运量(万吨) |
Freight
Traffic(10000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 货物周转量(亿吨公里) |
Freight
Ton-Kilometers(100 million ton-km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 邮电通信业 |
Post and Telecommunication |
|
| 邮路总长度(公里) |
Number of Postal
Routes(km) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 函件(万件) |
Number of
Letters(10000 pcs) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交换机容量(万门) |
Capacity of
Telephone Exchanges(10000 lines) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末固定电话用户(万户) |
Number of
Telephones Subscribers at the Year-end(10000 subscribers) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 移动电话用户(万户) |
Number of Mobile
Telephones Subscribers(10000 subscribers) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 互联网宽带接入端口(万个) |
Number of
Subscribers of Internet Service(10000 subscribers) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
| 旅游业 |
Tourism |
|
| 旅游总人数(万人次) |
Total Number of
Visitors(10000 persons) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| #入境旅游人数 |
Number of
International Tourists Inbound |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 旅游总收入(亿元) |
Total Tourism
Income(100 million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| #国际旅游外汇收入(万美元) |
International Earnings from Tourism(USD 10000) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 金融业 |
Financial Intermediatio |
|
| 全部金融机构人民币存款余额(亿元) |
Total Savings
Deposit Balancen(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #储蓄存款 |
Savings Deposit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 全部金融机构人民币贷款余额(亿元) |
Total Loan
Balance n(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教育、文化 |
Education and Culture |
|
| 教育 |
Education |
|
| 专任教师数 |
Full-time Teachers |
|
|
| 普通高等学校(万人) |
Regular
Institutions of Higher Education(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学(万人) |
Regular Secondary
Schools(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小学(万人) |
Primary
Schools(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 在校学生数 |
Students Enrollmen |
|
|
| 普通高等学校(万人) |
Regular
Institutions of Higher Education(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学(万人) |
Regular Secondary
Schools(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小学(万人) |
Primary
Schools(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 学龄儿童入学率(%) |
Enrollment Rate of School-age Children(%) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文化 |
Culture |
|
| 图书总印数(万册) |
Number of Books
Printed Copies(10000 copies) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 杂志总印数(万册) |
Number of
Magazines Printed Copies(10000 copies) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 报纸总印数(万份) |
Number of
Newspapers Printed Copies(10000 copies) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 家庭生活 |
Family and People's Living Conditions |
|
| 家庭 |
Household |
|
| 城镇居民平均每户常住家庭人口(人) |
Average Persons
Per Urban Household(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民平均每户常住人口(人) |
Average Persons
Per Rural Household(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 婚姻 |
Marital |
|
| 准予登记结婚(万对) |
Marriage
Registration Permitted(10000 households) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 离婚人数(万人) |
Divorce(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 居住 |
Residence |
|
| 城镇人均住宅建筑面积(平方米) |
Per Capita
Building Space in Urban Areas(sq.m) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民人均住房面积(平方米) |
Per Capita Living
Space in Rural Areas(sq.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 生活 |
Per Capita Standard of Living |
|
| 城镇居民人均可支配收入(元) |
Per Capita Annual
Disposable Income of Urban Households(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民人均纯收入(元) |
Per Capita Annual
Net Income of Rural Residents(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 社会保险 |
Social Insurance |
|
| 社会保险基金收入(亿元) |
Revenue of Social
Insurance Fund(100 million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 社会保险基金支出(亿元) |
Expenses of
Social Insurance Fund(100 million yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 卫生 |
Health Care |
|
| 医院、卫生院(个) |
Number of
Hospitals and Health Centers(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 执业(助理)医师(万人) |
Number of
Licensed(Assistant)Doctors(10000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 医院、卫生院床位数(万张) |
Number of
Beds(10000 beds) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城市市政建设 |
City Construction |
|
| 供水总量(万立方米) |
Volume of Tap
Water Supply(10000 cu.m) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城市排水管道长度(公里) |
Length of Sewer
Pipelines(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人工煤气供应量(万立方米) |
Volume of Coal
Gas Supply(10000 cu.m) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
| 出租汽车(辆) |
Taxi(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 年末公共交通运营数(辆) |
Number of Public Vehicles under
Operation at Year-end
(Buses and Trolley Buses,etc.)(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 年末实有道路长度(公里) |
Length of Paved
Roads at Year-end(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 城市园林绿地面积(公顷) |
Area of Parks and Green Land(hectare) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 环境 |
Environment |
|
| 环保资金投入(亿元) |
Environment
Protection Investment(100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 环境污染事故(起) |
Accident of
Environment Pollution(unit) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
| 污染事故直接经济损失(万元) |
Direct Economy
Losing for Pollute Accident(10000 yuan) |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
| 火灾、交通事故 |
Basic Statistics on Fires and Traffic Accidents |
|
| 火灾发生数(起) |
Number of
Fires(case) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 直接财产损失(万元) |
Losses Converted
into Cash(10000 yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交通事故发生数(起) |
Number of Traffic
Accidents(case) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 损失折款(万元) |
Losses Converted
into Cash(10000 yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 注:1.年末总人口及分项指标1978、2000年为常住一年口径,2005年为常住半年口径,2006年-2009年数据已根据第六次人口普查数据进 |
|
|
行修订。2.本表速度指标中,生产总值、工业增加值和城乡居民收入及分项指标均按可比价格计算,全社会固定资产投资及分项指 |
|
|
标平均增长速度按累计法计算。3.原煤产量1978-2007年为全社会口径。4.工业生产者出厂价格指数2010年及以前为全部工业品出厂 |
|
|
价格指数,工业生产者购进价格指数2010年及以前为全部原材料、燃料、动力价格指数,统计口径不变。5.储蓄存款2010年及以前 |
|
|
为城乡居民储蓄存款(以下相关表同)。6、“△”为1979年数据;“☆”为1981年数据;“※”为1985年数据;“●”为“标台”。 |
|
| Note:1.As
to total population at the year-end and subitems in this table,the year 1978
and 2000 refer to permanent population in one year scope,the |
|
| year
2005 refer to permanent population in half a year scope,additionly the year
2006 to 2009 had been amendmented on the base of the |
|
| result
of the Sixth National Population Census.2.As to growth rates,GDP,value-added
of industry,per capita annual disposable income of |
|
| urban
households and per capita annual net income of rural residents and their sub
items were calculated at constant price.The average an- |
|
| nual
growth rate of total investment in fixed assets in the whole province and its
sub items were calculated by accumulation method.3.Ou- |
|
| tput of
raw coal in the year 1978 to 2007 refer to the scope of the whole
province.4.The year 2010 and before,Ex-Factory price index of |
|
|
industrial product refere to the ex-factory price index of the whole
industrial products and purchasing price index of industrial producer re- |
|
| fer to
the price index of the whole raw materials,fuels and power.The statistics
caliber isn't changed.5.The year 2010 and before,savings de- |
|
| posit
refer to resident savings deposit of urban and rural(The relative tables in
this chapter are the same).6.Data with"△"refer to the year |
|
|
1979,with"☆"refer to the year 1981,with"※"refer to
the year 1985,and with"●"refer to standard unit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|