天津滨海新区统计年鉴 2011,栏目:第一篇 综合>>1-8 滨海新区国民经济主要指标占全市比重(2010年),共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
1-8 滨海新区国民经济主要指标占全市比重(2010年) |
Main
Statistics on Binhai New Area National Economy as Percentage of Municipality,
2010 |
|
|
单 位
Unit |
全 市 |
滨海新区 |
占全市比重(%) |
指 标
Item |
Municipality |
Binhai |
As Percentage of |
|
|
New Area |
Municipality(%) |
|
|
|
户籍人口户数 |
万户 |
*** |
*** |
*** |
Registered Households |
10000 households |
|
|
|
户籍人口 |
万人 |
*** |
*** |
*** |
Registered Population |
*** |
|
|
|
男
性 |
万人 |
*** |
*** |
*** |
Male |
*** |
|
|
|
女
性 |
万人 |
*** |
*** |
*** |
Female |
*** |
|
|
|
生产总值 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Gross
Domestic Product |
100 million yuan |
|
|
|
第一产业 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Primary Industry |
100 million yuan |
|
|
|
第二产业 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Secondary Industry |
100 million yuan |
|
|
第三产业 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Tertiary Industry |
100 million yuan |
|
|
|
规模以上工业总产值(现价) |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Gross Output Value of Industry
Above Designated |
100 million yuan |
|
|
|
Size (Current Price) |
|
|
|
|
农林牧渔业总产值(现价) |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Gross
Output Value of Farming, Forestry, Animal Husbandry |
100 million yuan |
|
|
|
and Fishery (Current Price) |
|
|
|
|
全社会固定资产投资总额 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Total Investment in Fixed
Assets |
100 million yuan |
|
|
|
房屋竣工面积 |
万平方米 |
*** |
*** |
*** |
Floor Space of Buildings
Completed |
*** |
|
|
|
#住
宅 |
万平方米 |
*** |
*** |
*** |
Residential Buildings |
*** |
|
|
|
财政收入 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Government Revenue |
100 million yuan |
|
|
|
#地方财政收入 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Government Revenue at
District Level |
100 million yuan |
|
|
|
财政支出 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Government Expenditures |
100 million yuan |
|
|
|
港口货物吞吐量 |
万吨 |
*** |
*** |
*** |
Volume of Freight Handled in
Ports |
*** |
|
|
外贸出口总额 |
亿美元 |
*** |
*** |
*** |
Total
Value of Exports |
USD 100 million |
|
|
|
邮电业务总量 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Business Value of Post
and Telecommunications |
100 million yuan |
|
|
|
直接利用外资 |
|
|
|
Direct Utilization of Foreign
Capital |
|
|
|
直接利用外资项目个数 |
个 |
*** |
*** |
*** |
Number of Foreign Direct
Investment Contracts |
unit |
|
|
|
直接利用外资合同金额 |
亿美元 |
*** |
*** |
*** |
Foreign Direct Investment
Contracted |
USD 100 million |
|
|
实际直接利用外资金额 |
亿美元 |
*** |
*** |
*** |
Actual Direct Utilization
of Foreign Capital |
USD 100 million |
|
|
|
社会消费品零售总额 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Total Retail Sales of Consumer
Goods |
100 million yuan |
|
|
金融机构人民币存款余额 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
RMB Saving Deposits Balance of
Financial Institutions |
100 million yuan |
|
|
|
金融机构人民币贷款余额 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
RMB Loans Balance of Financial
Institutions |
100 million yuan |
|
|
|
城乡居民储蓄存款余额 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
RMB Saving Deposits Balance of
Urban & Rural Households |
100 million yuan |
|
|
|
#定期存款 |
亿元 |
*** |
*** |
*** |
Fixed Deposits |
100 million yuan |
|
|
|
卫生机构数 |
个 |
*** |
*** |
*** |
Health Care
Institutions |
unit |
|
|
|
#医
院 |
个 |
*** |
*** |
*** |
Hospitals |
unit |
|
|
|
医院床位数 |
张 |
*** |
*** |
*** |
Beds in
Hospitals |
unit |
|
|
|
卫生技术人员 |
人 |
*** |
*** |
*** |
Medical Technical Personnel |
person |
|
|
|
#医
生 |
人 |
*** |
*** |
*** |
Doctors |
person |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|