四川统计年鉴 2005,栏目:18 企业调查>>18-8 企业集团改革及规范化状况,共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 18-8企业集团改革及规范化状况 |
| Condition
of Reform and Standardization of Enterprise Groups |
| (2004) |
| 单位:个 (unit) |
| 项目 |
Item |
2004 |
| 企业集团总数 |
Number of Total Enterprise Groups |
*** |
| 按是否建立母子公司体制分 |
By Establishment of the System
of a Parent Company and its Subsidiaries |
|
| 已建立 |
Established |
*** |
| 未建立 |
Non-established |
*** |
| 按集团母公司职能类型分 |
By Function of Parent Company |
|
| 纯粹管理型公司 |
Pure
Governance Company |
*** |
| 混合经营型公司 |
Mixed
Operation Company |
*** |
| 按集团是否执行合并会计报表制度分 |
By Execution of Consolidated
Accounting Statement System of Group |
|
| 已执行 |
Executed |
*** |
| 未执行 |
Non-executed |
*** |
| 按母公司是否建立出资人制度分 |
Establishment of Capital
Contributor System of Parent Company |
|
| 已建立 |
Established |
*** |
|
出资人有企业重大经营决策权 |
Capital Contributor
has Power to make Significant Operating Policy |
*** |
|
出资人有选择企业经营者权 |
Capital Contributor
has Power to Chose the Enterprises Operator |
*** |
|
出资人有收取资产收益权 |
Capital Contributor has Power to Collect Assets Income |
*** |
| 未建立 |
Non-established |
|
| 按母公司组织机构建立情况分 |
By Establishment Condition of
Parent Company Organizational Structure |
|
| 已成立股东会 |
Stockholders'Meeting Established |
*** |
| 已成立董事会 |
Board of
Directors Established |
*** |
| 已成立监事会 |
Board of
Supervisors Established |
*** |
| 按集团母公司总经理产生方式分 |
By Emergence of the General
Manager of Parent Company |
|
| 董事会聘任 |
Appointed
by the Board of Directors |
*** |
| 上级行政部门直接任命 |
Directly Appointed by
Administrative Department at the Higher Level |
*** |
| 国有资产授权投资机构指派 |
Designated by Investment Agency
Authorized by the Owner of State Assets |
*** |
| 上级行政部门提名,董事会聘任 |
Nominated by Administrative
Department at the Higher Level and
Appointed by the Board of Directors |
*** |
| 其他方式 |
Other |
*** |
| 按集团“九大”配套政策落实情况分: |
Implementing'Nine-Major'Policies
to form a Complete System of Groups |
|
| 有投资自主权 |
With
Self-decision Making Right of Investment |
*** |
| 有境外融资权 |
With Right
to Finance Externally |
*** |
| 有对外担保权 |
With Right
to Guarantee Externally |
*** |
| 有自营产品进出口权 |
With Right to Engage in Import
and Export Trade of Products on
Its Own Account |
*** |
| 有合并纳税权 |
With Right
to Pay Consolidated Taxes |
*** |
| 有对外承包工程与劳动合作权 |
With Right to Contract Projects
and Cooperate with Foreign Countries |
*** |
| 有外事审批权 |
With Right
to Examine and Approve Foreign Affairs |
*** |
| 已建立技术研究开发中心 |
Technical
Research and Development Center Established |
*** |
| 已成立财务公司 |
Finance
Company Established |
*** |
| 按集团成员企业中是否有上市公司分 |
By Listing of Member Companys of Group |
|
| 有 |
With Member
Company Listed |
*** |
| 拥有上市公司单位数 |
Number of Listed Companys |
*** |
| 上市公司发行股票类型 |
Type of Shares Issued by Listed Company |
|
| A股 |
A Shares |
*** |
| B股 |
B Shares |
|
| H股 |
H Shares |
*** |
| 无 |
No Member
Company Listed |
*** |
| 集团通过以下方式扩大规模 |
Methods for Groups to Expand Scales |
|
| 银行贷款、新建项目 |
Bank Loans
and New Construction Projects |
*** |
| 以市场方式兼并、收购其它企业 |
Merging and Purchasing Other
Enterprises by Means of Marketing |
*** |
| 以股票、债券向资本市场融资 |
Financing
in Capital Market through Shares and Bonds |
*** |
| 与国外企业合资、联营 |
Joint-venture and Joint-owned with Foreign Enterprises |
*** |
| 以产权划转方式进行资产重组 |
Assets
Restructuring by Means of Property Right Division |
*** |
| 集团实施收购兼并、资产重组的主要障碍 |
Main Obstacles of
Mergers,Acquisitions and Assets Restructuring |
|
| 地区、部门条块分割 |
Regions and
Departments are Separated |
*** |
| 国有资产管理体制改革滞后 |
The Reform of State-owned Assets
Management System is Lagging |
*** |
| 资本市场、产权交易市场不健全 |
Imperfection of Capital Markets
and Property Right Exchanging-Markets |
*** |
| 被兼并企业的银行历史欠帐 |
Bad Debts
in Bank of Enterprises Mergered |
*** |
| 无法安置被兼并企业的职工 |
Incapable of Placement of Staff
and Workers from Enterprises Mergered |
*** |
| 市场中介机构不完善 |
Imperfection of Market Intermediary Institutions |
*** |
| 企业集团内部管理面临的主要问题 |
Main Problems of Internal
Management Faced by Enterprises Group |
|
| 内部产权关系尚未理顺 |
Relationships of Internal Property Right not Straighten out |
*** |
| 母子公司体制不健全 |
Imperfection of the System of a
Parent Company and its Subsidiaries |
*** |
| 缺乏对经营者的激励和约束机制 |
Absence of
Incentive and Restraint Mechanisms for Operators |
*** |
| 产权管理部门职能弱 |
Weakness of the Functions of
Departments of Property Right Management |
*** |
| 受上级行政部门干预较多 |
More Intervention from
Administrative Department at the Higher Level |
*** |
|
|
|
|