| 表1-4各县(市)社会经济基本情况(2007) |
| Main Indicators of
Society and Economy by Region |
| |
| 指标 |
单位 |
Indicators |
|
全市 |
市区 |
|
余姚 |
慈溪 |
奉化 |
象山 |
宁海 |
| Unit |
|
Urban District |
#鄞州 |
|
|
|
|
|
| |
Total |
Yinzhou |
Yuyao |
Cixi |
Fenghua |
Xiangshan |
Ninghai |
| 人口、劳动力及土地面积 |
|
Population,Employment and Land Areas |
|
|
| 年末总人口 |
万人 |
Year-end Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #非农业人口 |
万人 |
Non-Agriculture
Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年平均人口 |
万人 |
Annual Average Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 暂住人口(一个月以上) |
万人 |
Stay Populations(One month and Above) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末总户数 |
万户 |
Total Households of Year-end |
10000 households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 全社会从业人员 |
万人 |
Total Employment Personnel |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业 |
万人 |
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
万人 |
Secondary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
万人 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末城镇集体以上从业人员数 |
万人 |
Employed Personnel in Urban Collective-owned Units and Above
Level |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业 |
万人 |
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 第二产业 |
万人 |
Secondary
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
万人 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇私营和个体从业人员 |
人 |
Employed Persons Individuals and Private Enterprises in Urban
Areas |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末城镇登记失业人员数 |
人 |
Unemployed Persons in Urban Areas at Year-end |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 行政区域土地面积 |
平方公里 |
Land Area of Districts |
sq.km |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #建成区面积 |
平方公里 |
Developed Areas |
sq.km |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 综合经济 |
|
General Economy |
|
|
| 生产总值(当年价格) |
万元 |
Gross Domestic Product(at Current Price) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业增加值 |
万元 |
Value-added of
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业增加值 |
万元 |
Value-added of
Secondary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #工业增加值 |
万元 |
Value-added of Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业增加值 |
万元 |
Value-added of
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人均生产总值(户籍) |
元 |
Per Capital GDP |
yuan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 生产总值增长率 |
*** |
Increase Rate of GDP Over 2004 |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 地方财政一般预算收入 |
万元 |
Local Financial Budgetary Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 地方财政一般预算支出 |
万元 |
Local Ordinary Budgetary Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #一般性公共服务支出 |
万元 |
Expenditure for General Public Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 科学技术支出 |
万元 |
Expenditure for Science and Technology Promotion |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教育支出 |
万元 |
Expenditure for Education |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文化体育与传媒支出 |
万元 |
Expenditure for Culture,Sports&Media Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 社会保障和就业支出 |
万元 |
Expenditure for Social Security&Employment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 社会保险基金支出 |
万元 |
Expenditure for Social Insurance Fund |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 医疗卫生支出 |
万元 |
Expenditure for Medical and Health |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 环境保护支出 |
|
Expenditure for Environmental Protection |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城乡社区事务支出 |
|
Expenditure for Urban and Rural Community Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交通运输支出 |
万元 |
Expenditure for Transportation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末金融机构存款余额 |
万元 |
Balance of Deposits of Financial Institutions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #城乡居民储蓄年末余额 |
万元 |
Saving Deposits
of Urban and Rural Residents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末金融机构各项贷款余额 |
万元 |
Balance of Loans of Financial Institutions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农业 |
|
Agriculture |
|
|
|
|
| 年末实有耕地面积 |
公顷 |
Cultivated Area at Year-end |
ha |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 蔬菜产量 |
吨 |
Output of Vegetable |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 肉类总产量 |
吨 |
Output of Meat |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水产品产量 |
吨 |
Output of Aquatic Products |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 规模以上工业企业 |
|
Industry Enterprises Above Designated Size |
|
|
| 工业企业数 |
个 |
Number of Industrial Enterprises |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 从业人员年平均人数 |
万人 |
Annual Average Employees |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业总产值(当年价) |
万元 |
Gross Output Value of Indutry(at current price) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 主营业务收入 |
万元 |
Prime Operating Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 本年应交增值税 |
万元 |
Value-added Taxes Payable in This Year |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 利润总额 |
万元 |
Total Profits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交通运输.邮电通信.能源电力 |
|
Transport,Post&Telecommunications,Energy and Electricity |
|
|
| 铁路客运量 |
万人 |
Railway Passenger Traffic |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
|
| 铁路货运量 |
万吨 |
Railway Freight Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 公路客运量 |
万人 |
Highways Passenger Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路货运量 |
万吨 |
Highways Freight Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水运客运量 |
万人 |
Waterways Passenger Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
| 水运货运量 |
万吨 |
Waterways Freight Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 民用航空客运量 |
万人 |
Civil Aviation Passenger Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 民用航空货邮运量 |
吨 |
Civil Aviation Freight Traffic |
ton |
*** |
*** |
*** |
|
| 民用汽车拥有量 |
辆 |
Number of Civil Motor Vehicles |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #私人汽车拥有量 |
辆 |
Number of Private
Car |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 境内等级公路里程 |
公里 |
Length of Highways |
km |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 邮政业务收入 |
万元 |
Business Value of Post |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 电信业务收入 |
万元 |
Business Value of Telecommunications |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 本地电话用户数 |
万户 |
Number of Subscribers of Local Telephone |
10000 subscribers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末移动电话用户数 |
万户 |
Number of Mobile Telephone Subscribers at Year-end |
10000 subscribers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国际互联网用户数 |
户 |
User of International Computer Network |
user |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 能源消费量 |
万吨标准煤 |
Total Volume of Energy Consumptions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 全年用电量 |
万千瓦时 |
Electricity Consumption |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国内贸易、对外经济 |
|
Domestic Trade,Foreign Trade and Tourism |
|
|
| 社会消费品零售额 |
万元 |
Total Retail Sales of Consumer Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 当年合同外资金额 |
万美元 |
Foreign Investment Contracted in This Year |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 当年实际使用外资金额 |
万美元 |
Amount of Foreign Capital Actually Used |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 进口额 |
万美元 |
Total Import |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 出口额 |
万美元 |
Total Export |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 固定资产投资 |
|
Investemnt in Fixed Assets |
|
|
| 全社会固定资产投资 |
万元 |
Total Investment in Fixed Assets |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #房地产开发投资完成额 |
万元 |
Real Estate
Development |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #住宅 |
万元 |
Residential Buildings |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 全年新增固定资产 |
万元 |
Newly Increase Fixed Assets in This Year |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 商品房屋销售面积 |
万平方米 |
Floor Space of Building Sold |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #住宅 |
万平方米 |
Residential
Buildings |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 商品房屋销售额 |
万元 |
Total Actually Sales of Commercial Buildings( |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #住宅 |
万元 |
Residential
Buildings |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 现房平均销售价格 |
元/平方米 |
Average Sales Price of Completed Building |
yuan/sq.m |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 期房平均销售价格 |
元/平方米 |
Average Sales Price of Forward Delivery Building |
yuan/sq.m |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 商品房屋空置面积 |
万平方米 |
Floor Space of Vacant Buildings |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文教、卫生、科技 |
|
Culture,Education,Public Health,Science |
|
|
| 全日制学校数 |
所 |
Number of Full-time Schools |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 全日制学校专任教师数 |
人 |
Full-time Teachers |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 全日制学校在校学生数 |
人 |
Students Enrollments |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 从事科技活动人员数 |
人 |
Number of Technical Personnel |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 专利申请受理量 |
项 |
Number of Patent Appliactions |
piece |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 专利申请授权量 |
项 |
Number of Patent Certified |
piece |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #发明专利 |
项 |
Inventions |
piece |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 体育场馆数 |
个 |
Number of Public Stadiums and Gymnasiums |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 剧场、影剧院数 |
个 |
Number of Cinemas and Theatres |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公共图书馆图书藏量 |
千册、件 |
Collection of Public Libraries |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 医院、卫生院数 |
个 |
Number of Health Institutions |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生机构床位数 |
张 |
Number of Beds in Health Institutions |
bed |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 医生数 |
人 |
Number of Doctors |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 注册护士 |
人 |
Number of Register Nurse |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人民生活 |
|
People's Livelihood |
|
|
| 在岗职工平均人数 |
万人 |
Number of Full Employed Staff and Workers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 在岗职工工资总额 |
万元 |
Total Wage of Full Employed Staff and Workers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末离休、退休、退职人员数 |
万人 |
Number of Retired Veterans,Retired and Resigned Personnel |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民人均可支配收入 |
元 |
Per Capital Annual Disposable Income of Urban Residents |
yuan |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民人均消费支出 |
元 |
Per Capital Annual Expenditure for Consumption of Urban
Residents |
yuan |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民人均纯收入 |
元 |
Per Capital Annual Net Income of Rural Residents |
yuan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民人均消费性支出 |
元 |
Per Capital Annual Expenditure for Consumption of Rural
Residents |
yuan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居民消费价格指数(上年=100) |
*** |
Consumer Price Index(Preceding Year=100) |
*** |
|
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 基本养老保险参保人数 |
人 |
Number of Personnel Engaged Basic Endowment Insurance |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 基本医疗保险参保人数 |
人 |
Number of Personnel Engaged Basic Medical Insurance |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 失业保险参保人数 |
人 |
Number of Personnel Engaged Unemployment Insurance |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 社会福利院床位数 |
张 |
Number of Beds in Social Welfare Institutions |
bed |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 社区服务设施数 |
个 |
Volunm of Service Establishment in Community |
unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民最低生活保障人数 |
人 |
Number Personnel Below Minimum Standard of Living |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 社会治安 |
|
Social Security |
|
|
| 交通事故死亡人数 |
人 |
Death of Traffic Accidents |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交通事故损失额 |
万元 |
Losses Converted into Cash of Traffic Accidents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 刑事案件立案数 |
件 |
Number of Criminal Cases Registered |
case |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 犯罪人数 |
人 |
Number of People of the Crime |
person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 市政公用事业 |
|
Civil Facilities,Environment Protection |
|
|
| 城市维护建设资金支出 |
万元 |
Expenditure on Urban Construction and Maintenance |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末实有铺装道路面积 |
万平方米 |
Area of Paved Roads(Year-end) |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 排水管道总长度 |
公里 |
Length of Sewage Pipes |
km |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 供水综合生产能力(含自备水源) |
万吨/日 |
General Productive Capacity of Tap Water Supply |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 全年供水总量 |
万吨 |
Annuall Volume of Tap Water Supply |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #居民家庭用水量 |
万吨 |
Water Consumption
for Residents Use |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 用水人口 |
万人 |
Population with Access Tap Water |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 液化石油气供气总量 |
吨 |
Total Volume of Liquefied Petroleum Gas |
ton |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #家庭用量 |
吨 |
for Residents Use |
ton |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 用液化气人口 |
万人 |
Population with Access Liquefied Petroleum Gas |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末实有公共汽(电)车营运车辆数 |
辆 |
Number of Public Transportations Vehicles under Operation |
unit |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 全年公共汽(电)车客运总量 |
万人次 |
Number of Passengers Carried with Public Transportations
Vehicles |
10000 person-times |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 年末实有出租汽车数 |
辆 |
Operating Taxes at Year-end |
unit |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 园林绿地面积 |
公顷 |
Green Areas in Parks and Gardens |
hectare |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #公园绿地面积 |
公顷 |
Public Green
Areas |
hectare |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 建成区绿化覆盖面积 |
公顷 |
Coverage Area of Green Area in Developed Area |
hectare |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 环境保护 |
|
Environment Protect |
|
|
| 环境污染治理投资额 |
万元 |
Investment in Environmental Protection |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城市环境基础设施建设本年完成投资 |
万元 |
Urban Environment Infrastructure Completed Investment(This
Year) |
*** |
*** |
|
| 三废综合利用产品产值 |
万元 |
Gross Output Value of Utilized Waste Water,Waste Gas and Waste
Solid |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业废水排放量 |
万吨 |
Valume of Industrial Waste Water Discharged |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业废水排放达标量 |
万吨 |
Volume of Industrial Waste Water Up to the Discharged Standard |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业废水中化学需氧排放量 |
万吨 |
Discharged Amount
of COD in Industrial Waste Water |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业二氧化硫去除量 |
吨 |
Valume of Sulphur Dioxide Dispeled from Industrial Waste Gas |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业二氧化硫排放量 |
吨 |
Volume of Industrial Sulphur Dioxide Emission |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业烟尘去除量 |
吨 |
Volume of Dispeled Industrial Soot |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业烟尘排放量 |
吨 |
Volume of Industrial Soot Emission |
ton |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业固体废物综合利用率 |
*** |
Rate of Industrial Solid Waste Treated and Utilized |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 环境噪声达标区总面积 |
平方公里 |
Meeting Standard Area of Environment Noise |
sq.km |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
| 城镇生活污水处理率 |
*** |
Rate of Disposal Living Waste Water |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|