长春统计年鉴 2004,栏目:统计资料>>农业>>10-3 农村基本情况及农业生产条件,共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
|
10-3农村基本情况及农业生产条件 |
BASIC CONDITIONS OF
RURAL GRASSROOTS UN ITS |
|
|
|
|
市辖区 |
|
|
|
|
|
|
单位 |
全市 |
District |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
榆树市 |
农安县 |
九台市 |
德惠市 |
|
Unit |
Total |
合计 |
#双阳区 |
Yushu |
Nongan |
Jiutai |
Dehui |
|
|
|
Total |
Shuanhgang |
|
|
|
|
一、农村基层组织情况Rural
grassroots units |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.乡(镇)个数Township governments |
个unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#镇个数Town govemnments |
个unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
2.村民委员会个数Villagers committees |
个unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
二、农村社会基础设施Rural social
condition |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.自来水受益村Village for tapwattr |
个unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
2.通汽车村Villages opening traffic |
个unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
3.通电话村Villages with telephone |
个unit |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
三、农村人口、劳动力资源及主要行业分布Number of
rural laborers |
|
|
|
|
|
|
|
|
(一)乡(村)村户数Number of rural households |
户household |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
(二)乡(村)村人口Population of rural |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
(三)劳动年龄人口数Population of rural laborers |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
(四)不足或超过劳动年龄而参加劳动的人数Child labourer and
old men working |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
(五)乡村从业人员Rural labourer |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#男劳动力Male labourer |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
女劳动力Female
labourer |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
1.农林牧渔业劳动力Labourer in
agriculture |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
2.工业劳动力Labourer in
industry |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
3.建筑业劳动力Construction |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
4.交通运输、仓储及邮电通信业劳动力Transportation,storage,post and telecommunicaton |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
5.批发零售贸易业、餐饮业劳动力Whatesale,retail and catering trade |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
6.其他劳动力Others |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
#(1)外出劳动力Outside laborers |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
(2)外出合同工、临时工Outside temporany workers |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
(3)外来劳动力From outside laborers |
人person |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
四、耕地情况Land |
|
|
|
|
|
|
|
|
(一)年初实有耕地面积Area of land at year
begining |
公顷ha |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
(二)年内增加耕地面积Area of increasing land |
公顷ha |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
|
#新开荒面积Newly open up
wasteland |
公顷ha |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
|
(三)当年减少耕地面积Area of decreasing land |
公顷ha |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
#国家基建占地Copital
construction |
公顷ha |
*** |
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
乡村集体占地Village
collective construction |
公顷ha |
|
|
|
|
|
|
|
农民个人建房占地Peasant
housing |
公顷ha |
|
|
|
|
|
|
|
(四)年末实有耕地面积Area of land at year end |
公顷ha |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
1.水田Paddy fields |
公顷ha |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
2.旱田Dry fields |
公顷ha |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
五、农业机械化情况Agricultural
machinery |
|
|
|
|
|
|
|
|
农业机械总动力Power of
agricultural machinery |
千瓦kw |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
1.柴油发动机动力Diesel power |
千瓦kw |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
2.汽油发动机动力Casoline power |
千瓦kw |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
3.电动机动力Electric power |
千瓦kw |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
4.其它机械动力Other
power |
|
|
|
|
|
|
|
|
(一)耕作机械Machinery cultivated |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|