河南统计年鉴 2007,栏目:综合>>2-8 国民经济和社会发展结构指标,共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 2-8
国民经济和社会发展结构指标 |
| Structural
Indicators on National Economic and Social Development |
|
| 单位:%
(%) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 指 标 |
Item |
1995 |
1997 |
2000 |
2002 |
2005 |
2006 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 人口与就业 |
Population and Employment |
|
|
|
| 人口 |
Population |
|
|
|
| 城乡结构 |
Urban and Rural
Structure |
|
|
|
| 市镇 |
Urban |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 乡村 |
Rural |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 性别结构 |
Sexual Structure |
|
|
| 男 |
Male |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 女 |
Female |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 就业 |
Employment |
|
|
| 从业人员产业结构 |
Industrial Structure |
|
|
| 第一产业 |
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
Secondary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇新就业人员安置去向结构 |
Structure of
Employment Newly |
|
|
| 国有单位 |
State-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇集体单位 |
Urban Collective Owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 其他单位 |
Units of Other Types of Ownership |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 从事个体及私营劳动 |
Private Enterprises and Self-Employed |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 宏观经济 |
Macro Economy |
|
|
| 国民核算 |
National Accounting |
|
|
| 生产总值产业结构 |
Industrial
Structure |
|
|
| 第一产业 |
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
Secondary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工 业 |
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 建筑业 |
Construction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 支出法生产总值结构 |
Domestic
Expenditure Structure |
|
|
| 最终消费 |
Total Consumption |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居民消费 |
Resident Consumption |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
农村居民 |
Agricultural Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
城镇居民 |
Nonagricultural Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 政府消费 |
Government Consumption |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 资本形成总额 |
Total Investment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 固定资本形成 |
Fixed Assets |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 存货增加 |
Stock |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 货物和服务净出口 |
Net Export of Goods and Services |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 投资 |
Investment |
|
|
| 全社会固定资产投资结构 |
Structure of Total Investment in
Fixed Assets |
|
|
| 城镇 |
Urban |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村 |
Rural |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇固定资产投资产业结构 |
Structure of Investment in Fixed
Assets of Urban |
|
|
| 第一产业 |
Primary
Industry |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
Secondary
Industry |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #工 业 |
Industry |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
Tertiary Industry |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 能源 |
Energy Sources |
|
|
| 能源生产总量结构 |
Structure of Energy Sources
Products |
|
|
| 原煤 |
Coal |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 原油 |
Base oil |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 天然气 |
Gas |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水电 |
Water and Electricity |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 财政 |
Government Finance |
|
|
| 财政收入结构 |
Structure of Government Revenue |
|
|
| #企业收入 |
Revenue from
Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 各项税收 |
Taxes |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 财政支出结构 |
Structure of Government
Expenditures |
|
|
|
| #基本建设 |
Capital
Construction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 支援农业生产 |
Supporting
Agricultural Production |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 和各项农业事业费 |
and Agricultural Operating Expenses |
|
|
| 文教科学卫生事业费 |
Culture
Education Science & Health Care |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 行政管理费 |
Government
Administration |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 实际利用外商直接投资 |
Actually Used Direct Investment by
forign Enterprises |
|
|
| #独资经营 |
Foreign Investment Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 合资经营 |
Joint Ventures Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 合作经营 |
Cooperative
Operation Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 产 业 |
Industrial |
|
|
| 农业 |
Agriculture |
|
|
| 农林牧渔业增加值结构 |
Structure of
Value-added |
|
|
| 农 业 |
Farming |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 林 业 |
Forestry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 牧 业 |
Animal Husbandy |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 渔 业 |
Fishery |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农林牧渔服务业 |
Service activities for Farming, forestry, |
|
|
|
Animal Husbandy and Fishery |
|
*** |
*** |
*** |
| 工业 |
Industry |
|
|
| 工业增加值结构 |
Structure of
Value-added of the Industry |
|
|
| 国有及规模以上 |
All State-owned and Non-state-owned |
|
|
|
above Designated Size enterprises |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 规模以下 |
Enterprises Below Designated size |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城乡个体 |
Individual Owned Industry |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业增加值轻重工结构 |
Structure of
Value-added of the Industry |
|
|
| 轻工业 |
Light Industry |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 重工业 |
Heavy Industry |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 运输业 |
Transportation |
|
|
| 货运量运输方式结构 |
Structure of
Freight Traffic |
|
|
| #铁 路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公 路 |
Highways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水 运 |
Waterways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 客运量运输方式结构 |
Structure of
Freight Ton -Kilometers |
|
|
| #铁 路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公 路 |
Highways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水 运 |
Waterways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 批发零售贸易、住宿和餐饮业 |
Wholesale and Retail Trades、Accommodation |
|
|
|
and Catering Trade |
|
|
|
| 社会消费品零售总额结构 |
Composition of
Retail Sales of Consumer Goods |
|
|
| 批发零和售贸易业 |
Wholesale and Retail Trade |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 住宿和餐饮业 |
Accommodation and Catering Trade |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 其它 |
Others |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国际旅游 |
International Tourism |
|
|
| 国际旅游人数结构 |
Structure of
Tourists |
|
|
| 外国人 |
Foreigners |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 港澳台同胞 |
Compatriots form Hong Kong,Macao and Taiwan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教育、科技 |
Education, Science |
|
|
| 教育 |
Education |
|
|
| 专任教师结构 |
Full-time
Teachers by Type |
|
|
| 普通高等学校 |
Regular Institutions of Higher Education |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 中等专业学校 |
Specialized Secondary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学 |
Regular Secondary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小学 |
Primary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 在校学生结构 |
Structure of
Student Enrollment |
|
|
| 普通高等学校 |
Regular Institutions of Higher Education |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 中等专业学校 |
Specialized Secondary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学 |
Regular Secondary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小学 |
Primary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 科技 |
Science and Technology |
|
|
| 科技经费筹集结构 |
Structure of
Funding for Scientific and |
|
|
|
Technological Expenditure |
|
|
| #政府资金 |
Govement Funds |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 企业资金 |
Funds Self-raised by Enterprises |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 事业单位资金 |
Funds Self-raised by Institutions |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
| 金融机构贷款 |
Bank Loans |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 生活、环境 |
People's Livelihood and Environment |
|
|
| 生活 |
People's Livelihood |
|
|
| 城镇居民消费结构 |
Consumption
Structure of Urban Residents |
|
|
| 食品类 |
Food |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 衣着类 |
Clothing |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 日用品及其他 |
Articles for Daily Use and Others |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居住 |
Residence |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民消费结构 |
Consumption
Structure of Rural Residents |
|
|
| 食品类 |
Food |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 衣着类 |
Clothing |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 日用品及其他 |
Articles for Daily Use and Others |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居住 |
Residence |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 环境 |
Environment |
|
|
| 污染治理资金使用结构 |
Uses of Funds
in Pollution Treatment |
|
|
| #治理废水 |
Waste Water Treatment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 治理废气 |
Waste Gas Treatment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 治理固体废物 |
Solid Wastes Treatment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 治理噪声 |
Noise Abatement |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|