中国经济社会发展统计数据库

河南统计年鉴 2007,栏目:综合>>2-7 国民经济和社会发展总量和速度指标,共1页

           CAJ格式文件下载   PDF格式文件下载   Excel格式文件下载

2-7  国民经济和社会发展总量和速度指标 Principal Aggregate Indicators on National Economic and  
Social Development and Growth Rates 
 
指标 Item               2006年为以下各年% 年均增长速度(%)
              2006as % of Average Annual Growth Rate
1978 1989 1997 2000 2002 2005 2006 the Following years 1998-2002 2003-2006
              1978 1989 1997 2000 2002 2005
             
 
人口与就业 Population and Employment
人口(万人) Population               (10 000 persons)
  年底总人口     Population (year-end)     *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    #市镇人口         Urban *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    #男性人口         Male *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
就业(万人) Employment                 (10 000 persons)
  年底从业人员     Employment(year-end)      *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    #在岗职工         Staff and Workers *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  城镇失业人数     Registered Unemployed in Urban Areas *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
宏观经济 Macroeconomy
国民核算 National Accounting
  生产总值(亿元)     Gross Domestic Product   (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    第一产业         Primary Industry *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    第二产业         Secondary Industry *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
     #工业            Industry *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    第三产业         Tertiary Industry *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  人均生产总值(元)     Per Capita GDP                           (yuan)  *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
固定资产投资(亿元)   Investment in Fixed Assets   (100 million yuan)
  全社会固定资产投资总额       Total Investment in Fixed Assets              *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
   #城镇投资          Urban *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
   #工业投资          Industry *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
   #基础设施投资          Infrastructure *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
能源(万吨标准煤) ***
  能源生产总量       Total Energy Production *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  能源消费总量       Total Energy Consumption *** *** *** *** *** *** *** *** ***
财政(亿元)   Public Finance                           (100 million yuan)
  地方财政收入       Financial Revenue of the Local Government  *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  地方财政支出       Financial Expenditures of the Local Government  *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
物价总指数(以上年为100)   Price Indices                          (preceding year=100)
  居民消费价格总指数       General Consumer Price Index *** *** *** *** *** *** ***
  商品零售价格总指数       General Retail Price Index *** *** *** *** *** *** ***
  农业生产资料价格总指数       Means of Agricultural Production Price Index *** *** *** *** *** *** ***
利用外资(万美元)   Utilization of Foreign Capital (USD 10 000)
  实际利用外商直接投资      Actually Utilized Direct Foreign Investments *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
      Industry
农林牧渔业 Farming Forestry, Animal Husbandry and Fishery
  耕地面积(千公顷)       Cultivated Areas                         (1 000 hectares) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  主要农产品产量       Output of Major Farm Products               
    粮食(万吨) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    棉花(万吨) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    油料(万吨)           Oil-bearing Crops                      (10 000 tons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    烟叶(万吨)           Tobacco                                   (10 000 tons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    水果(万吨) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    年底大牲畜存栏头数(万头)           Large Animals (year-end)         (10 000 heads) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    年底生猪存栏头数(万头)           Hogs (year-end)                       (10 000 heads) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    年底羊存栏只数(万只)           Sheep and goats (year-end)         (10 000 heads) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    肉类(万吨) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
工业   Industry
  规模以上工业增加值(亿元)       value-added of All State-Owned and Above Designated 
                        Size Enterprises  (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  主要工业产品产量       Output of Major Industrial Products
    机制纸及纸板(万吨)           Machine-Made Paper and Paperboards   (10 000 tons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    原煤(万吨) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    原油(万吨)           Crude Oil                                 (10 000 tons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    发电量(亿千瓦小时)           Electricity                           (100 million kwh) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    生铁(万吨)           Pig Iron                                 (10 000 tons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    钢(万吨) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    成品钢材(万吨)           Steel Products                            (10 000 tons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    农用化肥(折纯量)(万吨)           Chemical Fertilizer                     (10 000 tons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    水泥(万吨) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    平板玻璃(万重量箱)           Plate Glass                      (10 000 weight cases) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  主营业务收入(亿元)       Sales Revenue                      (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** ***
  利润总额(亿元)       Total Profits                       (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** ***
建筑业 Construction
  施工房屋面积(万平方米)       Floor Space of Buildings Under Construction (10 000 sq.m) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  竣工房屋面积(万平方米)       Floor Space of Buildings Completed          (10 000 sq.m) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
运输和邮电 Transportation,Posts and Telecommunications
  客运量(万人)     Passengers             (10 000 persons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    #铁路         Railways *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
     公路         Highways *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  货运量(万吨)     Freight              (10 000 tons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    #铁路         Railways *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
     公路         Highways *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  邮电业务总量(亿元)     Business Volume of Post and Telecommunications 
        Service (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
批发和零售贸易业、住宿 Wholesale and Retail TradesAccommodation 
   和餐饮业                and Catering Trade
  社会消费品零售总额(亿元)     Total Retail Sales of Consumer Goods (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
对外经济贸易和国际旅游 Foreign Trade and International Tourism
  进出口总额(万美元)     Total Exports and Imports               (USD 10 000) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    进口额           Imports *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    出口额           Exports *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  接待旅游者人数(万人次)       Number of foreign tourists         (10 000 person-times) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  旅游外汇收入(万美元)       Foreign Exchange Earnings from Tourism  (USD 10 000) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
金融 Finance
  金融机构年底存款余额(亿元)       Deposits of National Banking System    (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  金融机构年底贷款余额(亿元)       Loans of National Banking System       (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
教育、科技、文化 Education, Science and Technology and Culture
教育 Education
  专任教师数(万人)      Number of Full-time Teachers       (10 000 persons)
    高等学校           Institutions of Higher Education *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    中等专业学校           Specialized Secondary Schools *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    普通中学           Regular Secondary School *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    小学           Primary Schools *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  在校学生数(万人)       Students Enrollment                      (10 000 persons)
    高等学校           Institutions of Higher Education *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    中等专业学校           Specialized Secondary Schools *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    普通中学           Regular Secondary School *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    小学           Primary Schools *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
科技 Science and Technology
  当年经费使用总额(亿元)       Expenditures Development in  Current Year   (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  技术市场成交额(亿元)       Volume of Transaction in Technical Markets    (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
文化 Culture
  总印数      Total Printed Copies
    书籍(万册)           Number of Books Published          (10 000 copies) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    杂志(万册)           Number of Magazines Issued         (10 000 copies) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    报纸(万张)           Number of Newspapers Issue         (10 000 copies) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
家庭、生活、环境   Family, People's Livelihood and Environment
家庭   Family
  家庭总户数(万户)       Total Number of Households            (10 000 households) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  城镇居民平均每户家庭人口(人)       Average Household Size in Urban Areas            (person) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  农村居民平均每户家庭人口(人)       Average Household Size in Rural Areas            (person) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
婚姻   Marriages and Divorces
  登记结婚(万对)       Registered Marriages                      (10 000 couples) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  登记离婚(民政部门)(万对)       Registered Divorces                       (10 000 couples) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
生活   People's Livelihood
  城乡居民储蓄存款年底       Balance of Savings Deposit of Rural and Urban 
    余额(亿元)             Residents (year-end)  (100 million yuan)     *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  城镇居民人均可支配收入(元)       Per Capita Annual Disposable Income of Urban
          Households (yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  城镇居民人均消费性支出(元)       Per Capita Annual Living Expenditure of Urban 
          Residents(yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  农民人均纯收入(元)       Per Capita Net Income of Rural Residents           (yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  农民人均生活消费支出(元)       Per Capita Living Expenditure of Rural Households  (yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
工资   Wages
  在岗职工工资总额(亿元)       Total Wages of Staff and Workers      (100 million yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  在岗职工平均工资(元)       Average Wage of Staff and Workers                  (yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
卫生   Health Care
  医院、卫生院数(个)       Number of Hospitals                                       (unit) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  卫生机构床位数(万张)       Number of Beds in Health Institutions       (10 000 units) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    #医院、卫生院            Hospitals                        *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  卫生技术人员数(万人)       Number of Medical Technical Personnel (10 000 persons) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
    #医生            Doctors *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
市政建设   City Construction
  供水总量(万立方米)       Volume of Tap Water Supply             (10 000 cu.m) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  排水管道长度(公里)       Length of Sewer Pipelines                            (km) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  城市煤气、天然气家庭用量       Volume of Coal Gas and Natural Gas Supply in Urban 
       (万立方米) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  公共汽(电)车总数(标台)       Total Number of Public Buses and Trolley Buses     (unit) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  道路长度(公里)       Length of Paved Roads                                (km) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  公共绿地面积(公顷)       Areas of Green Land                             (hectare) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
环境、灾害   Environment and Disaster
  火灾发生数(起)       Number of Fire Disasters             (time) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  火灾损失折款(万元)       Fire Loss                                   (10 000 yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  交通事故发生数(起)       Number of Traffic Accidents              (time) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
  交通事故损失折款(万元)       Loss of Traffic Accidents                   (10 000 yuan) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
                                 
注:1.本表价值量指标除邮电业务总量2001年以来为2000年不变价,1990-2000年按1990年不变价格计算,以前年度按1980年变价格计算, a) Figures in value terms in this table are Calculated at current prices, except that on the business transaction of post and telecommunications service
 其他价值量指标均按当年价格计算。(下同)。 生产总值、工业增加值、邮电业务总量、城乡居民收入、在岗职工平均工资发展(增长)速     since 2001 is calculated at 2000  constant prices.1990~2000 is calculated at 1990 constant prices.Figures on postal and telecommunication services 
 均按可比价格计算。2.1994年始财政收入为分税制后新口径数据(下同),发展(增长)速度按可比口径计算。 3.在岗职工、工资1997年及以     before 1990 were calculated at 1980 constant prices,and those since 1991 were calculated at constant prices.The indices and growth rates of 
 年度为职工口径(下同)。4.进出口总额1992年及以后年度为海关数,其他为有关部门数(下同)。     the follow  indicators are calculated at GDP, value added of industry, Business volume of post and telecommunications, per capita income of urban 
    and rural residents,comparable prices: wages of  Fully Employed Staff and workers(the same as following tables)
b) Total financial revenue since tax reform began to be implemented in 1994(the same as following tables).The indices in this table are calculated at
    comparable  prices.
c)Before 1998,Data of Number and Wage of Fully Employed Staff and workers  Refer to Total Employed persons(the same as following tables).
d)Since 1992,the data of imports and exports in foreign trade begin to be obtained from custom statistics(the same as following tables).