广东统计年鉴 2005,栏目:第二部分 统计资料>>二 综合>>2-6 国民经济主要指标分月变化情况,共1页
CAJ格式文件下载
PDF格式文件下载
Excel格式文件下载
| 2-6国民经济主要指标分月变化情况 |
|
|
|
|
| CHANGES OF MAIN
ECONOMIC INDICATORS BY MONTH |
|
| (2004年,比上年同期增长%) |
|
| (2004,compare
with same period in preceding year%) |
|
|
|
| |
|
| |
|
|
月份Month |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 指标 |
Item |
|
1-2 |
1-3 |
1-4 |
1-5 |
1-6 |
1-7 |
1-8 |
1-9 |
1-10 |
1-11 |
1-12 |
|
| |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Jan. |
Jan.-Feb. |
Jan.-Mar. |
Jan.-Apr. |
Jan.-May |
Jan.-Jun. |
Jan.-Jul. |
Jan.-Aug. |
Jan.-Sep. |
Jan.-Oct. |
Jan.-Nov. |
Jan.-Dec. |
|
| 地区生产总值 |
Gross
Domestic Growth |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
| 第一产业 |
Primary Industry |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
| 第二产业 |
Secondary Industry |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
| 第三产业 |
Tertiary Industry |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
| 工业总产值 |
Gross
Industrial Output Value(at current prices) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 工业销售产值 |
Gross
Industrial Sales Value(at current prices) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| #出口产品交货值 |
Of
which:Delivery Value for Exports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 工业增加值 |
Value-added of
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 轻工业 |
Light Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 重工业 |
Heavy Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| #集体企业 |
Of which:Collective-owned Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 股份合作企业 |
Cooperative Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 股份制企业 |
Shareholding Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 外商及港澳台投资企业 |
Foreign Funded Enterprises and
Enterprises with Funds from Hong Kong,Macao and Taiwan |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| #国有及国有控股企业 |
Of which:State-owned and State-holding
Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| #大中型企业 |
Of which:Large and Medium-sized
Industrial Enterprises |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 全社会固定资产投资额 |
Investment in
Fixed Assets |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
|
*** |
|
*** |
*** |
|
| 基本建设投资 |
Of which:Capital Construction |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 更新改造投资 |
Innovation |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 房地产开发投资 |
Real Estate Development |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 地方财政一般预算收入 |
Local
Government Budgetary Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| #税收收入 |
Tax Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 地方财政一般预算收入 |
Government
Expenditures |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 金融机构(含外资)本外币存款余额 |
Deposits in
Renminbi and Foreign Currencies in All Financial Institutions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 金融机构(含外资)本外币贷款余额 |
Loans in
Renminbi and Foreign Currencies in All Financial Institutions |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 金融机构(不含外资)人民币存款余额 |
Deposits of
Financial Institutions in RMB yuan(excluding foreign funded financial
institutions) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 金融机构(不含外资)人民币贷款余额 |
Loans of
Financial Institutions in RMB yuan(excluding foreign funded financial
institutions) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 城乡居民储蓄存款余额 |
Savings
Deposits by Urban and Rural Residents |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 城镇居民人均可支配收入 |
Per Capita
Disposable Income of Urban Households |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 外贸进出口总额 |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 外贸出口总额(海关口径) |
Total
Exports(customs statistics) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| #一般贸易 |
General Trade |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 来料加工 |
Processing and Assembling with
Customers'Materials |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 进料加工 |
Processing and Assembling with Import
Materials |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 外贸进口总额(海关口径) |
Toad
Imports(customs statistics) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 实际利用外资 |
Foreign Capital
Actually Utilized |
|
|
|
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
|
|
|
|
| #外商直接投资 |
Foreign Direct Investment |
|
|
|
*** |
|
*** |
*** |
|
*** |
|
|
*** |
|
| 货运量 |
Freight Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 客运量 |
Passengers
Traffic |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 港口货物吞吐量 |
Volume of
Freight handled in Coastal |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 发电量 |
Electricity |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 社会消费品零售总额 |
Total Retail
Sales of Consumer Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 居民消费价格总指数 |
General
Consumer Price Index |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 综合经济效益指数 |
Overall
Economic Efficiency Index |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
| 产品销售收入 |
Total Pre-tax
Profits |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
| 应收帐款净额 |
Net Amount of
Accounts Receivable |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
| 产成品存货 |
Inventory of
Manufactured Products |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
| 利润总额 |
Total Profits |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
| 税金总额 |
Total Taxes |
|
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
|
| 注:金融机构存、贷款余额及城乡居民储蓄存款余额“比上年同期增长”栏为比上年末增长的绝对数。 |
|
Note:The"compare
with same period of preceding year"columns of savings deposits and loans
of financial institutions and savings deposits by urban |
|
and rural residents refer
to the figures in value terms increasing over the end of preceding year. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|