| 1—3 主要年份国民经济和社会发展主要指标 |
| Major
Indicators on National Economic & Social Development in Main Years |
| |
| 指
标 |
Indicators |
2000 |
2005 |
2007 |
2009 |
2010 |
| 人口与就业 |
Population & Employment |
|
| 人 口(万人) |
Population(10 000 persons) |
|
| 年末总人口 |
Year-end
Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 非农业人口 |
Non-agricultural Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农业人口 |
Agricultural Population |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 总人口中:男性 |
Male |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
女性 |
Female |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 就 业(万人) |
Employment(10 000 persons) |
|
| 从业人员 |
Employment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #在岗职工人数 |
Staff & Workers |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#国有单位 |
State-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 乡村从业人员 |
Rural Employed
Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇登记失业人数 |
Number of Registered Unemployed Persons in Urban Area |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 宏观经济 |
Macroeconomic Indicators |
|
| 国民核算(亿元) |
National Accounting (100 million yuan) |
|
| 地区生产总值 |
Gross Domestic Product |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第一产业 |
Primary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第二产业 |
Secondary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #工业 |
Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 第三产业 |
Tertiary Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 支出法地区生产总值 |
Gross Demestic Product by Expendi- |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
ture Approach |
|
|
| #最终消费 |
Final
Consumption Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居民消费 |
Resident Consumption |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 政府消费 |
Government Consumption |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 资本形成总额 |
Total
Capital Formation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 固定资本 |
Fixed Assets Formation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 存货增加 |
Inventory Increasement |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 固定资产投资(亿元) |
Investment in Fixed Assets |
|
|
|
(100 million yuan) |
|
|
| 全社会固定资产投资 |
Total Investment in Fixed Assets |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #基本建设 |
Capital Counstruction |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 更新改造 |
Innovation |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
房地产开发 |
Real
Estate Development |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
其他 |
Others |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国有单位新增固定资产 |
Newly Increased Fixed Assets in State-owned Units |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 财 政(亿元) |
Public Finance (100 million yuan) |
|
|
| 财政收入 |
Financial Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #一般预算收入 |
General
Budgetary Financial Revenue |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 一般预算支出 |
General Budgetary Financial Expenditure |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 物价总指数(上年=100) |
Price Indices(preceeding year=100) |
|
| 居民消费价格总指数 |
General Consumer Price
Index |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城 市 |
Urban
Area |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农 村 |
Rural Area |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 商品零售价格总指数 |
General Retail Price
Index |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 利用外资(亿美元) |
Utilization of Foreign
Capital |
|
|
(100 million USD) |
|
| 实际利用外资额 |
Total
Amount of Foreign Capital Actually Used |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #外商直接投资 |
Foreign Direct Investment |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 能源生产与消费 |
Production & Consumption of Energy |
|
| (万吨标准煤) |
*** |
|
| 能源生产总量 |
Total
Energy Production |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 能源消费总量 |
Total
energy Consumption |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 产 业 |
Industry |
|
| 农 业 |
Agriculture |
|
| 农林牧渔业劳动力(万人) |
Labor Force of
Farming,Forestry,Animal |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Husbandry & Fishery(10 000 persons) |
|
| 农林牧渔业总产值(亿元) |
Gross
Output Value of Farming,Forestry,Animal |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Husbandry & Fishery(100 million yuan) |
|
| 主要农产品产量(万吨) |
Output of Major Farm Products(10 000 tons) |
|
| 粮 食 |
Grain |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 油 料 |
Oil-bearing Crops |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 甘 蔗 |
Sugar
Cane |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水 果(园林) |
Fruits |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 肉 类 |
Meat |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水产品 |
Aquatic Products |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工 业 |
Industry |
|
| 全部工业总产值(亿元) |
All
Included Gross Industrial Output Value |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
(100 million yuan) |
|
|
| 轻工业 |
Light Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 重工业 |
Heavy Industry |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 主要工业产品产量 |
Output of Major Industrial Products |
|
|
成品糖(万吨) |
Machine-made Sugar(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
机制纸及纸板(万吨) |
Machine-made Paper(10 000
tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 粗钢(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 钢材(万吨) |
Steel
Products(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 十种有色金属(万吨) |
Nonferrous Metal(10 000
tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 发电量(亿千瓦时) |
Electricity(100 million kwh) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 原 煤(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
农用化肥(折纯100%,万吨) |
Chemical Fertilizer(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 水 泥(万吨) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 汽 车(万辆) |
Motor Vehicles(10 000 set) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 建筑业(三级及三级以上企业) |
Construction |
|
| 建筑企业年末从业人数(万人) |
Number of Employed Persons |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
|
|
|
| 建筑业总产值(亿元) |
Gross OutputValue(100
million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 交通运输业 |
Transportation |
|
| 货运量(万吨) |
Freight Traffic(10 000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
#铁路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 客运量(万人) |
Passenger Traffic(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #铁路 |
Railways |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 公路里程(公里) |
Length of Highways(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 铁路正线里程(公里) |
Length of Railways(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 主要港口货物吞吐量(万吨) |
Volume of Freight Handled
at Major |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
|
| 邮电通信业 |
Post & Telecommunication Services |
|
| 邮电业务总量(亿元) |
Revenue from Postal &
Telecommuni- |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
cation Services(10 000
yuan) |
|
| 本地电话年末用户(万户) |
Year-end Installed Telephones |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
(10 000 subscribers) |
|
| 城 市 |
Urban |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农 村 |
Rural |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 国内商业 |
Domestic Trade |
|
| 社会消费品零售总额(亿元) |
Total
Retail Sales of Consumer Goods |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
(100 million yuan) |
|
| 对外经济贸易和国际旅游 |
Foreign
Trade & International Tourism |
|
| 进出口总额(亿美元) |
Total
Exports & Imports(100 million USD) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 进口总额 |
Exports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 出口总额 |
Imports |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 接待入境旅游者人数(万人次) |
Number of International Tourists |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
*** |
|
|
| 国际旅游收入(亿元) |
Earnings from International Tourism |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
(100 million yuan) |
|
|
| 金融、保险(亿元) |
Finance & Insurance(100 million yuan) |
|
|
| 金融机构存款余额 |
Total
Saving Depososit of Financial Insti- |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
tutions |
|
|
| 金融机构贷款余额 |
Total
Loan Balances of Financial Institu- |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
tions |
|
|
| 财产险保费收入 |
Premium Income from
Property Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 人身险保费收入 |
Premium Income from Life
Insurance |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 教育、科技、文化 |
Education, Science & Technology, Culture |
|
|
|
| 教 育 |
Education |
|
| 专任教师数(万人) |
Full-time Teachers(10 000 persons) |
|
| 高等学校 |
Institutions of Higher Education |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 中等专业学校 |
Special Secondary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学 |
Secondary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小 学 |
Primary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 在校学生数(万人) |
Student Enrollment (10 000 persons) |
|
|
| 高等学校 |
Institutions of Higher Education |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 中等专业学校 |
Special Secondary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 普通中学 |
Secondary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 小 学 |
Primary Schools |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 科 技 |
Science & Technology |
|
| 科技活动人员数(万人) |
Personnel in Scientific & Technological Activities (10 000
persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 研究与发展经费内部支出(亿元) |
Inner
Expenditure of Funds for Research & Develop-ment (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 文 化 |
Culture |
|
| 图书出版数量(万册) |
Number of Books
Published(10 000 copies) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 杂志出版数量(万册) |
Number of Magazines Issued(10 000 copies) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 报纸出版数量(万份) |
Number of Newspapers Issued(10 000 copies) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 家庭 生活 环境 |
Family,Livelihood & Environment |
|
| 家 庭 |
Family |
|
| 家庭总户数(万户) |
Total
Number of Households(10 000 households) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 城镇居民平均每户家庭人口(人) |
Average Persons Per Household in Urban Areas(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民平均每户家庭人口(人) |
Average Persons Per Household in Rural Areas(person) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 居 住 |
Housing |
|
| 城镇居民人均居住面积(平方米) |
Per
Capita Net Floor Space of Urban Residents (sq.m) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民人均生活用房面积(平方米) |
Per
Capita Net Floor Space of Rural Residents (sq.m) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 生 活 |
Livelihood |
|
|
| 城镇居民人均可支配收入(元) |
Per
Capita Annual Disposable Income of Urban Households(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 农村居民人均纯收入(元) |
Per
Capita Net Income of Rural Residents(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工资和福利 |
Wages & Welfare |
|
| 职工工资总额(亿元) |
Total
Wages of Staff & Workers (100 million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 职工平均工资(元) |
Average Annual Wages of
Staff & Workers(yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 离退休退职职工保险福利费用(亿元) |
Insurance & Welare Funds of VCSR, Retired & Resigned(100
million yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫 生 |
Health Care |
|
| 卫生机构数(个) |
Health Institution(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| #医院、卫生院 |
Hospitial |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 医院、卫生院病床数(万张) |
Hospital Beds(10 000 beds) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 卫生技术人员(万人) |
Medical Technical Personnel
(10 000 persons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 市政建设 |
City Construction |
|
| 全年供水总量 (亿吨) |
Volume of Tap Water Supply
(100 million tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 排水管道长度(公里) |
Length of Sewer Pipelines(km) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 园林绿地面积(公顷) |
Area
of Gardens & Green Land(hectare) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 环 境 |
Environment |
|
| 工业污染治理本年完成投资额(亿元) |
Actual
Investment for Industrial Pollution Treatment in the Year(100 million
yuan) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业污染治理本年施工项目(个) |
Implementation Project of Industrial Pollution Treatment in
the Year(unit) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
| 工业废水排放达标量(万吨) |
Volume of Meeting Standard for Industrial Sewage Discharged(10
000 tons) |
*** |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
| 注:1.总人口中,2000年、2010年为人口普查数,其他年份为人口变动抽样调查数,农业、非农业人口为户籍统计数,不能直接相加等于总计。 |
|
| 2.2006以后中等专业学校在校学生包括中等职业学校学生。 |
|
| 3.2003年以后职工工资及平均工资为在岗职工。 |
|
| 4. 市政建设指标为全区21个设市城市合计数。 |
|
| Note:a.The
data on the total population in 2000 and 2010 is taken from the National
Population Survey, and the data on the total population in other years |
|
|
is taken from the sample survey of population variation. The data on
agriculture population and non-agriculture population is taken from annual |
|
|
reports of household registration, and cannot be added up as the total
population. |
|
|
b.The "Student Enrollment of Special Secondary Schools"
after 2006 includes the students of vocational schools for secondary
edcation. |
|
|
c.Since 2003,the total wages and average annual wages of staff and
workers refers to the ones at work. |
|
|
d.The data on city construction refers to the summary of 21 cities in
Guangxi. |
|
|
|
|
|
|
|
|